1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,129 --> 00:00:28,028
[gentle music playing]

4
00:00:32,101 --> 00:00:33,205
[man] What's that?

5
00:00:33,240 --> 00:00:35,828
Oh, thank you so much
for noticing.

6
00:00:38,348 --> 00:00:40,074
Stop it.

7
00:00:42,697 --> 00:00:44,113
[exhales]

8
00:00:44,147 --> 00:00:48,151
Anyone ever tell you you have
such beautiful skin?

9
00:00:50,360 --> 00:00:52,017
I just want to move your--
Is this okay?

10
00:00:52,052 --> 00:00:55,676
Just move your hair
just out of your face
just a little bit. There.

11
00:00:58,334 --> 00:00:59,438
What...

12
00:00:59,473 --> 00:01:00,888
You wanna...

13
00:01:00,922 --> 00:01:02,752
We can't do that.

14
00:01:02,786 --> 00:01:05,444
-We can't do that here--
-Who are you talking to?

15
00:01:08,413 --> 00:01:09,345
Nobody.

16
00:01:12,762 --> 00:01:14,074
[slurping]

17
00:01:14,108 --> 00:01:15,661
All right, well...

18
00:01:15,696 --> 00:01:16,697
How's it going?

19
00:01:17,525 --> 00:01:18,699
Great. Um...

20
00:01:18,733 --> 00:01:20,977
just having a little
trouble with this arm.

21
00:01:21,011 --> 00:01:22,599
[stapling]

22
00:01:23,635 --> 00:01:24,601
All better.

23
00:01:26,224 --> 00:01:27,432
[clears throat]

24
00:01:28,847 --> 00:01:29,848
[microwave dings]

25
00:01:35,785 --> 00:01:37,580
[gripping music playing]

26
00:01:45,829 --> 00:01:47,797
[screaming]

27
00:01:58,463 --> 00:01:59,395
Fuck.

28
00:02:00,465 --> 00:02:01,431
[clattering]

29
00:02:17,033 --> 00:02:18,931
[eerie music playing]

30
00:03:55,890 --> 00:03:57,685
[electronic music playing]

31
00:04:06,315 --> 00:04:08,351
Oh, hey, can we get
some more chairs?

32
00:04:08,386 --> 00:04:09,939
It's gonna be a big group.

33
00:04:09,973 --> 00:04:11,285
Yeah, sure. Uh...

34
00:04:11,320 --> 00:04:12,907
See, it's sort of
a double celebration.

35
00:04:12,942 --> 00:04:16,290
I got some really
good news today,
and it's my birthday, so...

36
00:04:17,118 --> 00:04:18,706
Oh, okay.

37
00:04:18,741 --> 00:04:20,743
So do you guys do,
like, little cakes?

38
00:04:20,777 --> 00:04:23,159
Yeah, I don't know.
Let me check the kitchen.

39
00:04:23,193 --> 00:04:24,160
Do you need it now?

40
00:04:24,194 --> 00:04:25,334
No, later.

41
00:04:25,368 --> 00:04:26,542
I'll cue you.

42
00:04:26,887 --> 00:04:27,922
Okay.

43
00:04:30,304 --> 00:04:31,512
[phone beeping]

44
00:04:38,001 --> 00:04:39,589
Well, fuck him and his...

45
00:04:40,107 --> 00:04:41,522
Yeah. I gotta go.

46
00:04:41,557 --> 00:04:43,386
-Hey.
-There you are.

47
00:04:43,421 --> 00:04:45,285
Um, I was afraid
you were gonna be late.

48
00:04:45,319 --> 00:04:47,114
Everyone else is on their way.

49
00:04:47,148 --> 00:04:48,564
Uh, I gotta take off soon.

50
00:04:48,598 --> 00:04:50,290
Claire's got me
on lockdown tonight.

51
00:04:50,324 --> 00:04:52,222
Her parents are in town.
They wanna see the baby.

52
00:04:52,257 --> 00:04:54,501
She's gonna be the bitch about
our family dinner, so...

53
00:04:54,535 --> 00:04:56,296
Heard about the account.

54
00:04:56,330 --> 00:04:57,573
Fuckin' A.

55
00:04:58,056 --> 00:04:59,333
Right?

56
00:04:59,368 --> 00:05:00,541
Moving on up.

57
00:05:00,576 --> 00:05:02,612
Yeah. Yeah,
I'm excited, but...

58
00:05:02,647 --> 00:05:04,890
I was really hoping
you'd be able to stay.

59
00:05:04,925 --> 00:05:08,411
I know. I would love
nothing more than a beer
with you. You know that.

60
00:05:08,446 --> 00:05:10,171
I have to, uh,

61
00:05:10,206 --> 00:05:11,518
take a rain check.

62
00:05:11,552 --> 00:05:14,279
But it's kind of
a double celebration today.

63
00:05:14,314 --> 00:05:16,143
It's my birthday.

64
00:05:16,177 --> 00:05:19,215
Yeah, I know.
It's the... it's 15th,
and it's...

65
00:05:19,249 --> 00:05:21,286
-the day that you--
-It's the 13th.

66
00:05:21,321 --> 00:05:23,392
13th. I should get you a drink.
Is this paid for?

67
00:05:23,426 --> 00:05:25,601
-Yeah, I got it. I...
-Okay.

68
00:05:26,464 --> 00:05:29,329
Maybe I can slip away tonight,

69
00:05:29,363 --> 00:05:33,091
take one of those midnight jogs,
stop by your place.

70
00:05:35,576 --> 00:05:37,267
I'll wear that pink thing.

71
00:05:37,302 --> 00:05:38,890
Ooh.

72
00:05:38,924 --> 00:05:40,374
And if you're good,

73
00:05:40,409 --> 00:05:42,100
maybe I'll let you
open that present.

74
00:05:43,101 --> 00:05:44,689
[phone vibrating]

75
00:05:47,933 --> 00:05:49,970
Hey, baby.
In the car.

76
00:05:50,419 --> 00:05:51,765
Absolutely.

77
00:05:51,799 --> 00:05:52,869
You're the boss.

78
00:06:00,843 --> 00:06:01,913
Is that Jen?

79
00:06:03,052 --> 00:06:04,398
Jennifer Parker.

80
00:06:05,572 --> 00:06:07,263
Oh, shit.
How are you doing?

81
00:06:07,297 --> 00:06:08,747
Jerry?

82
00:06:08,782 --> 00:06:09,852
Garrett.

83
00:06:09,886 --> 00:06:11,474
Right. Right.

84
00:06:11,509 --> 00:06:13,407
Of course.
Um, yeah. I'm...

85
00:06:14,857 --> 00:06:17,204
Doing well. Yeah.
How about yourself?

86
00:06:17,238 --> 00:06:18,723
Really good. Really good.
Thank you.

87
00:06:18,757 --> 00:06:20,828
Living downtown now.
Just finished up my classes.

88
00:06:20,863 --> 00:06:23,037
I went here about
my residency, you know.

89
00:06:23,072 --> 00:06:24,211
Do you live down here too?

90
00:06:24,245 --> 00:06:25,833
No. No. Palisades.

91
00:06:25,868 --> 00:06:28,215
Just bought a condo.
It's perfect.

92
00:06:28,249 --> 00:06:29,389
Close to work.

93
00:06:30,459 --> 00:06:31,943
Hey, if you're here
on your own,

94
00:06:31,977 --> 00:06:34,428
you're welcome to come
and join us over there.

95
00:06:34,463 --> 00:06:35,671
No, no, no. Sorry.

96
00:06:35,705 --> 00:06:38,121
I'm just waiting
for a few people.

97
00:06:38,156 --> 00:06:39,088
Cool. Well, tell you what,

98
00:06:39,122 --> 00:06:40,883
why don't you give me
a call some time.

99
00:06:40,917 --> 00:06:42,263
It'd be great just to hang out.

100
00:06:42,298 --> 00:06:43,403
Have you got my new number?

101
00:06:43,437 --> 00:06:45,405
Yes. I sure do.

102
00:06:45,439 --> 00:06:46,923
-Okay.
-Okay.

103
00:06:47,407 --> 00:06:48,856
Bye.

104
00:06:48,891 --> 00:06:50,720
Hey. There you are.

105
00:06:50,755 --> 00:06:52,929
Sorry we're late.
The traffic was cray cray.

106
00:06:52,964 --> 00:06:55,760
All right. Well, that's why
I suggested leaving early.

107
00:06:56,864 --> 00:06:57,865
Yeah.

108
00:06:57,900 --> 00:06:59,488
But anyway, uh,
thanks for coming.

109
00:06:59,522 --> 00:07:01,766
I really just
got here myself, so...

110
00:07:01,800 --> 00:07:03,077
How's it going? I'm Garrett.

111
00:07:03,112 --> 00:07:05,010
Just an old
acquaintance of mine
from college.

112
00:07:05,045 --> 00:07:07,012
He was just dropping by.

113
00:07:07,047 --> 00:07:10,188
So, how great was
that conference call?

114
00:07:10,222 --> 00:07:13,709
That is when I thought that
we better shift to Houston
instead of Denver

115
00:07:13,743 --> 00:07:15,952
to re-synergize orders
in the Midwest,

116
00:07:15,987 --> 00:07:18,092
which is why we are now,

117
00:07:18,127 --> 00:07:22,234
the proud partners
of their entire
western US business.

118
00:07:22,269 --> 00:07:24,374
-Wow.
-Isn't that incredible?

119
00:07:24,409 --> 00:07:25,721
-Mm-hm.
-Mm.

120
00:07:25,755 --> 00:07:27,895
Uh, we better get going.

121
00:07:27,930 --> 00:07:28,896
Early morning.

122
00:07:28,931 --> 00:07:31,071
-Yeah, we better go.
-Just one more drink.

123
00:07:31,105 --> 00:07:33,314
I mean, I'm really sorry.

124
00:07:33,349 --> 00:07:35,662
But thanks for
putting all this together.

125
00:07:35,696 --> 00:07:37,077
Great. Yeah, no.
Of course.

126
00:07:37,111 --> 00:07:39,700
-I'm pretty beat as well.
-It's a p.m. thing.

127
00:07:39,735 --> 00:07:41,771
Right. Long weekend. Um...

128
00:07:41,806 --> 00:07:43,152
I'll see you guys Monday.

129
00:07:43,186 --> 00:07:44,809
-Great.
-Great. Bye.

130
00:07:55,854 --> 00:07:58,236
[girls hooting]

131
00:08:04,173 --> 00:08:06,624
[waiter] Do you want me
to sing or something?

132
00:08:20,154 --> 00:08:21,259
[blowing]

133
00:08:22,640 --> 00:08:23,917
[door opening]

134
00:08:32,373 --> 00:08:33,513
[drops keys]

135
00:08:41,244 --> 00:08:45,628
Today's modern woman
expects to see
in the mirror

136
00:08:45,663 --> 00:08:48,769
what she feels like
on the inside.

137
00:08:49,839 --> 00:08:52,739
We are dedicated to
building a better you.

138
00:08:55,224 --> 00:08:56,570
So come on by.

139
00:08:58,468 --> 00:09:00,540
[somber music playing]

140
00:09:07,926 --> 00:09:08,893
[camera clicks]

141
00:09:09,687 --> 00:09:10,895
[phone beeps]

142
00:09:38,129 --> 00:09:39,648
[squeaking]

143
00:09:58,356 --> 00:10:00,427
[woman 1]
I hate this feeling.

144
00:10:00,461 --> 00:10:03,085
[woman 2]
Skin crawling, bad breath.

145
00:10:03,119 --> 00:10:04,293
[woman 3] Thirsty.

146
00:10:04,327 --> 00:10:05,881
Hard to breathe.

147
00:10:05,915 --> 00:10:08,573
[woman 1] Feeling
puffy and gross.

148
00:10:08,608 --> 00:10:09,781
[woman 2]
Where am I?

149
00:10:09,816 --> 00:10:11,852
Arms heavy,
splitting headache.

150
00:10:11,887 --> 00:10:14,475
[woman 1]
I am so hungover.

151
00:10:14,510 --> 00:10:16,167
[woman 3]
What happened last night?

152
00:10:16,201 --> 00:10:18,514
[woman 1]
I hate waking up
at a strange place.

153
00:10:18,548 --> 00:10:19,929
[cracks]

154
00:10:19,964 --> 00:10:23,174
[woman 2] Okay,
I was at the bar,

155
00:10:23,208 --> 00:10:24,313
and I went home.

156
00:10:25,314 --> 00:10:26,280
Right?

157
00:10:27,419 --> 00:10:29,111
[woman 2]
I can't remember.

158
00:10:29,145 --> 00:10:31,872
[woman 1]
Oh, God, here it comes.

159
00:10:31,907 --> 00:10:33,149
[vomits]

160
00:10:33,184 --> 00:10:34,288
[coughs]

161
00:10:34,323 --> 00:10:35,531
Mm.

162
00:10:35,565 --> 00:10:37,119
[woman 2]
It's never been
this bad before.

163
00:10:37,153 --> 00:10:39,984
[woman 1]
It's gonna be a long day.

164
00:10:40,018 --> 00:10:41,779
[woman 3]
Don't feel like myself.

165
00:10:41,813 --> 00:10:43,332
[woman 1]
Where's my cell?

166
00:10:43,366 --> 00:10:44,782
[woman 3]
Okay, new rule.

167
00:10:44,816 --> 00:10:47,750
No more crashing in
strangers' basements.

168
00:10:47,785 --> 00:10:50,270
[woman 2]
I can't see anything.
Where is everyone?

169
00:10:50,304 --> 00:10:52,617
[woman 3] Whoa...

170
00:10:52,652 --> 00:10:54,170
My ears won't stop ringing.

171
00:10:54,205 --> 00:10:56,069
[woman 1] What a way
to start 25.

172
00:10:56,103 --> 00:10:58,381
[woman 2] I can't
fucking see anything.

173
00:10:58,416 --> 00:11:00,660
Maybe I'll see when
I put my contacts in...

174
00:11:00,694 --> 00:11:02,592
[woman 1] Need to splash
some water on my face.

175
00:11:02,627 --> 00:11:05,285
[woman 3] Find my purse,
check in with work...

176
00:11:05,319 --> 00:11:06,251
[woman 2] My sweats...

177
00:11:06,286 --> 00:11:07,632
[woman 1]
Do a marathon ofCSI...

178
00:11:07,667 --> 00:11:10,773
[woman 3] Wear my dress,
go home, check on my dog...

179
00:11:10,808 --> 00:11:14,432
[woman 2] And then I'm gonna
find out what the fuck
happened last night.

180
00:11:15,157 --> 00:11:16,710
[glass shattering]

181
00:11:22,233 --> 00:11:24,097
[breathing heavily]

182
00:11:29,309 --> 00:11:30,759
[screaming]

183
00:11:31,621 --> 00:11:33,140
[woman 2]
What the fuck is this?

184
00:11:33,175 --> 00:11:34,348
Just talking...

185
00:11:34,383 --> 00:11:35,315
[woman 3] ...go home...

186
00:11:35,349 --> 00:11:37,006
[woman 2] Get out
of my head.

187
00:11:37,041 --> 00:11:39,112
[woman 1] Knock it off,
knock it off.
I'm just imagining this.

188
00:11:39,768 --> 00:11:40,803
[woman 3] Who's there?

189
00:11:41,631 --> 00:11:43,150
[woman 2] Someone please help.

190
00:11:43,185 --> 00:11:44,842
-[woman 3] Hello?
-[woman 1] I'm not sick.

191
00:11:44,876 --> 00:11:46,706
I'm not sick. I'm not sick.

192
00:11:46,740 --> 00:11:47,810
[woman 2] Who said that?

193
00:11:47,845 --> 00:11:48,984
[woman 3] How should I know?

194
00:11:49,018 --> 00:11:50,744
[woman 2] Tell me
what's happening.

195
00:11:50,779 --> 00:11:52,021
[woman 3] Where are we?

196
00:11:56,232 --> 00:11:57,302
Whoa...

197
00:11:58,131 --> 00:11:59,097
I'm Jennifer.

198
00:12:00,236 --> 00:12:01,721
Who else is here?

199
00:12:01,755 --> 00:12:03,481
Oh, hi, is it my turn?

200
00:12:04,344 --> 00:12:05,759
I'm Ellie.

201
00:12:05,794 --> 00:12:08,106
Madeleine. I'm Madeleine.

202
00:12:08,141 --> 00:12:11,040
Okay, is that...
that everybody?

203
00:12:11,075 --> 00:12:13,249
-I wanna wake up now.
-Where are we?

204
00:12:13,284 --> 00:12:15,044
[Ellie] I wanna move.
Why can't I move?

205
00:12:15,079 --> 00:12:17,495
[Jennifer] Same reason
the rest of us can't.

206
00:12:17,529 --> 00:12:19,290
We're inside the same body.

207
00:12:19,980 --> 00:12:21,671
Like multiple personalities?

208
00:12:21,706 --> 00:12:23,950
No, idiot.
You're attached to me.

209
00:12:23,984 --> 00:12:27,229
This is my body. I...
See, I can move my hand.

210
00:12:28,782 --> 00:12:31,923
Wait. The foot.
I'm moving it.

211
00:12:31,958 --> 00:12:34,684
Will you two kindly shut up
and let me take control?

212
00:12:34,719 --> 00:12:36,617
-[Madeleine] Why do you
get to drive?
-[body grunting]

213
00:12:36,652 --> 00:12:37,998
[Jennifer]
Because I'm in charge.

214
00:12:38,033 --> 00:12:39,966
-[Madeleine] Like hell you are.
-[Jennifer] Back off.

215
00:12:40,000 --> 00:12:43,521
[Ellie] Hey, wait, guys,
stop fighting, okay?
You're pulling us apart.

216
00:12:43,555 --> 00:12:45,454
[door opening]

217
00:12:45,488 --> 00:12:46,938
[Madeleine] I think I just
heard something.

218
00:12:46,973 --> 00:12:48,319
[Jennifer] You think?
Or you did?

219
00:12:48,353 --> 00:12:50,804
-[Madeleine] Shh, quiet.
-[Ellie] Oh, God!

220
00:12:50,839 --> 00:12:52,875
Whoever did this to us
is still here.

221
00:12:52,910 --> 00:12:54,325
Hey, we need to go now.

222
00:12:54,359 --> 00:12:55,360
Don't panic.

223
00:12:56,258 --> 00:12:57,984
[gasping]

224
00:12:58,018 --> 00:12:59,675
[Ellie] I don't wanna die.

225
00:12:59,709 --> 00:13:02,643
[Jennifer] Okay, we just need
some more time to figure out

226
00:13:02,678 --> 00:13:04,128
how this thing works. Agreed?

227
00:13:06,509 --> 00:13:07,510
On the count of three.

228
00:13:08,408 --> 00:13:09,443
One...

229
00:13:10,134 --> 00:13:11,273
two...

230
00:13:11,307 --> 00:13:12,412
three.

231
00:13:12,446 --> 00:13:13,585
[grunting]

232
00:13:18,245 --> 00:13:19,315
[grunting]

233
00:13:27,910 --> 00:13:29,601
-[bones cracking]
-[grunts]

234
00:13:31,086 --> 00:13:32,087
[squeak]

235
00:13:33,122 --> 00:13:34,606
[Jennifer]
What the hell is that?

236
00:13:34,641 --> 00:13:35,745
[squawks]

237
00:13:35,780 --> 00:13:36,919
[Ellie] Some kind of...

238
00:13:37,299 --> 00:13:38,300
owl-cat?

239
00:13:38,334 --> 00:13:40,129
Aw, is it weird
that I want one?

240
00:13:40,164 --> 00:13:42,166
-[approaching footsteps]
-[Ellie gasps]
Someone's coming.

241
00:13:45,825 --> 00:13:47,447
[grunting]

242
00:14:15,958 --> 00:14:17,580
[man] This is
absolutely disgusting.

243
00:14:17,615 --> 00:14:19,962
It's totally unsanitary.
You're not supposed to
be eating down here.

244
00:14:19,997 --> 00:14:21,619
[mouthful] I have
low blood sugar.

245
00:14:21,653 --> 00:14:25,071
You don't have low blood sugar,
you just love sugar. All right?

246
00:14:25,105 --> 00:14:26,831
-[mumbling]
-Come on.

247
00:14:26,866 --> 00:14:28,868
Look at that.
Do you see that?

248
00:14:28,902 --> 00:14:30,973
About half the filling
they used to have, man.

249
00:14:31,008 --> 00:14:32,872
No corn syrup.
That's bullshit.

250
00:14:32,906 --> 00:14:34,321
It was different
when we were kids.

251
00:14:34,356 --> 00:14:35,909
This is what's wrong
with America.

252
00:14:35,944 --> 00:14:38,256
Say whatever the fuck
you want about Reagan,
things were different then.

253
00:14:38,291 --> 00:14:40,189
It's not what's wrong
with America, man. Okay?

254
00:14:40,224 --> 00:14:42,019
I don't need to look
inside your fucking donut.

255
00:14:42,053 --> 00:14:43,365
Gimme a hand with this shit.

256
00:14:45,436 --> 00:14:47,196
[yelling]

257
00:14:47,852 --> 00:14:49,129
I just got these!

258
00:14:49,164 --> 00:14:52,719
Just got those, huh? Man,
you have to go to Bross again.

259
00:14:52,753 --> 00:14:53,754
Fuck.

260
00:14:53,789 --> 00:14:54,997
Go, get a mop.

261
00:14:58,690 --> 00:14:59,968
You see that?

262
00:15:00,658 --> 00:15:01,693
See what?

263
00:15:03,419 --> 00:15:05,283
All right, man,
why'd you do that?

264
00:15:07,665 --> 00:15:09,011
I hate myself.

265
00:15:09,046 --> 00:15:10,288
All right, fair.

266
00:15:11,738 --> 00:15:12,912
Hmm.

267
00:15:14,775 --> 00:15:16,363
-What are you doing?
-Dude.

268
00:15:18,572 --> 00:15:19,988
What are you doing?

269
00:15:20,022 --> 00:15:21,403
I saw something.

270
00:15:22,404 --> 00:15:23,612
Not getting weird.

271
00:15:28,858 --> 00:15:31,137
[all yelling]

272
00:15:32,241 --> 00:15:33,656
[grunting]

273
00:15:36,590 --> 00:15:37,695
What the hell was that?

274
00:15:39,593 --> 00:15:41,423
[gasping]

275
00:15:45,427 --> 00:15:46,946
[crying]

276
00:15:49,189 --> 00:15:51,019
What's that? Shit.

277
00:15:51,053 --> 00:15:53,883
Uh, one of the bodies is out.
One of the bodies.

278
00:15:53,918 --> 00:15:55,195
[gasping]

279
00:16:03,790 --> 00:16:05,067
Hang on. She's over here.

280
00:16:05,102 --> 00:16:06,827
Wait. Wait. Stop.

281
00:16:06,862 --> 00:16:07,725
[bones breaking]

282
00:16:08,381 --> 00:16:09,416
[yells]

283
00:16:11,694 --> 00:16:13,524
[Ellie] OMG.

284
00:16:13,558 --> 00:16:14,904
Did I just kill someone?

285
00:16:14,939 --> 00:16:16,389
[Madeleine]
We just killed someone.

286
00:16:16,423 --> 00:16:18,425
[Jennifer] Time for
a group hug. Let's go.

287
00:16:21,877 --> 00:16:23,361
[breathing heavily]

288
00:16:30,058 --> 00:16:31,507
[cries loudly]

289
00:16:35,546 --> 00:16:36,719
[tires screeching]

290
00:16:37,410 --> 00:16:39,032
[man] The hell are you doing?

291
00:16:42,208 --> 00:16:43,278
Go!

292
00:16:44,003 --> 00:16:45,038
[crying]

293
00:16:45,073 --> 00:16:46,315
You okay?

294
00:16:48,800 --> 00:16:51,769
No, I mean, fuck,
just drive!

295
00:16:59,880 --> 00:17:01,710
[mysterious music playing]

296
00:17:03,608 --> 00:17:04,678
Miss?

297
00:17:07,819 --> 00:17:09,476
Hey, you okay?

298
00:17:09,511 --> 00:17:12,100
You're not gonna puke
on my seats, are you?

299
00:17:12,134 --> 00:17:13,825
Do you need to go
to a hospital?

300
00:17:13,860 --> 00:17:15,275
The doctor?

301
00:17:15,310 --> 00:17:16,587
Where do you wanna go?

302
00:17:18,347 --> 00:17:19,797
[beeps]

303
00:17:19,831 --> 00:17:22,041
You don't have money
to pay for this, do you?

304
00:17:22,144 --> 00:17:23,628
[door slams]

305
00:17:23,663 --> 00:17:25,147
[cab driver] Fucking junkie!

306
00:17:25,182 --> 00:17:26,424
[tires screeching]

307
00:17:28,599 --> 00:17:29,703
[neck cracking]

308
00:17:39,196 --> 00:17:40,542
[man mumbling]

309
00:17:43,476 --> 00:17:44,477
[grunts]

310
00:17:49,482 --> 00:17:50,655
[grunts]

311
00:17:54,280 --> 00:17:56,903
[continues mumbling]

312
00:17:56,937 --> 00:17:59,354
[mumbling and grunting]

313
00:18:20,409 --> 00:18:22,239
[suspenseful music playing]

314
00:18:41,258 --> 00:18:42,259
What are we doing here?

315
00:18:42,293 --> 00:18:43,432
This is my place.
It's safe.

316
00:18:43,467 --> 00:18:45,158
We just need
some time to think.

317
00:18:45,193 --> 00:18:46,366
How is this safe?

318
00:18:46,401 --> 00:18:48,817
There is a giant bloodstain
on the floor.

319
00:18:48,851 --> 00:18:50,163
We need to go
to the hospital.

320
00:18:50,198 --> 00:18:51,406
No. No, no, no.

321
00:18:51,440 --> 00:18:53,615
Whoever did this to us
is gonna be looking there.

322
00:18:53,649 --> 00:18:55,134
We can go to the cops.

323
00:18:55,168 --> 00:18:58,344
A scarred-up woman
with no ID, claiming to be
three different people.

324
00:18:58,378 --> 00:18:59,724
They'll lock us up.

325
00:18:59,759 --> 00:19:02,175
We'll just explain it like
really super carefully.

326
00:19:02,210 --> 00:19:04,522
I'm so sick of
the sound of your voice.

327
00:19:04,557 --> 00:19:06,041
Well, at least
I'm trying to help.

328
00:19:06,075 --> 00:19:07,422
What did I just say?

329
00:19:07,456 --> 00:19:09,182
Guys, there's no use fighting.

330
00:19:09,217 --> 00:19:11,253
There's literally nowhere
we can go.

331
00:19:15,499 --> 00:19:16,534
[sighs]

332
00:19:31,584 --> 00:19:32,654
Shit.

333
00:19:44,562 --> 00:19:46,495
-Good as new.
-That's not normal.

334
00:19:46,530 --> 00:19:48,221
Why doesn't this
hurt at all?

335
00:19:48,256 --> 00:19:50,361
Maybe our nerve endings
are shot.

336
00:19:50,396 --> 00:19:52,398
What the hell
are you doing?

337
00:19:52,432 --> 00:19:53,916
We can't feel anything.

338
00:19:58,956 --> 00:20:00,371
Okay. One...

339
00:20:01,752 --> 00:20:03,098
two...

340
00:20:03,132 --> 00:20:04,755
Guys.

341
00:20:04,789 --> 00:20:07,827
Don't you think we're
just getting a little bit
off-track here?

342
00:20:07,861 --> 00:20:08,897
[sighs]

343
00:20:08,931 --> 00:20:10,209
Never wanna have any fun.

344
00:20:10,243 --> 00:20:11,693
Come on. Just one hand.

345
00:20:11,727 --> 00:20:15,110
Ugh. Focus. What is
the last thing that
you guys remember?

346
00:20:15,144 --> 00:20:17,250
It's all a bit blurry.

347
00:20:17,285 --> 00:20:19,218
I mean, I was
hanging out with friends,

348
00:20:19,252 --> 00:20:22,048
and I was at some bar...

349
00:20:22,082 --> 00:20:24,015
-Vick's.
-I was there too.

350
00:20:24,050 --> 00:20:25,431
So was I.

351
00:20:25,465 --> 00:20:28,468
[Ellie] These guys invited me
to come hang out at their...

352
00:20:29,193 --> 00:20:31,126
frat house.

353
00:20:31,160 --> 00:20:34,474
It was lame. I don't know.
It was like all so fuzzy
after that.

354
00:20:34,509 --> 00:20:37,270
Okay, well, I came back here
and I was waiting for a friend

355
00:20:37,305 --> 00:20:39,376
and then someone hit me
and I blacked out.

356
00:20:39,410 --> 00:20:41,032
I just remember there was...

357
00:20:41,067 --> 00:20:42,827
this light on my face,

358
00:20:43,345 --> 00:20:44,691
and they grabbed me.

359
00:20:44,726 --> 00:20:46,900
Next thing I know,
I woke up with you two.

360
00:20:46,935 --> 00:20:50,456
Okay. Okay, so whatever
sick son of a bitch did this,
must have been at that bar.

361
00:20:50,490 --> 00:20:52,941
Okay, so he like,
followed us,

362
00:20:52,975 --> 00:20:54,736
and then took us...

363
00:20:54,770 --> 00:20:56,289
-Where?
-Downtown.

364
00:20:56,324 --> 00:20:57,394
-Right?
-Great.

365
00:20:57,428 --> 00:20:59,810
So we don't actually
remember anything.

366
00:20:59,844 --> 00:21:00,949
This is a waste of time.

367
00:21:01,812 --> 00:21:02,951
I have to make a call.

368
00:21:05,643 --> 00:21:06,713
[grunts]

369
00:21:06,748 --> 00:21:08,370
You can't just take us
somewhere without asking.

370
00:21:08,405 --> 00:21:10,890
I've had it up to here
with you.

371
00:21:10,924 --> 00:21:12,409
[grunting]

372
00:21:16,102 --> 00:21:17,379
What are you doing?

373
00:21:17,414 --> 00:21:19,312
I'm calling my boyfriend.

374
00:21:19,347 --> 00:21:20,555
Looking like that?

375
00:21:20,900 --> 00:21:22,315
Shit.

376
00:21:22,350 --> 00:21:24,352
-Jen?
-Hey, uh...

377
00:21:24,386 --> 00:21:26,561
just, um, calling to check in.

378
00:21:26,595 --> 00:21:27,907
What's wrong with your voice?

379
00:21:27,941 --> 00:21:29,529
[clears throat]
I have a cold.

380
00:21:29,564 --> 00:21:32,601
What the fuck, four days
you don't show up for work,
you don't text or anything?

381
00:21:32,636 --> 00:21:34,327
You know how pissed
the clients are?

382
00:21:34,362 --> 00:21:38,089
Um, look, Dan,
this is really important.

383
00:21:38,124 --> 00:21:40,678
-Do you remember anything--
-No, okay, listen, all right?

384
00:21:40,713 --> 00:21:44,061
I-- I don't wanna do this
right now, but we're done.

385
00:21:44,613 --> 00:21:46,097
Um...

386
00:21:46,132 --> 00:21:48,134
I'm sorry. Are you...

387
00:21:48,168 --> 00:21:50,516
Are you firing me
or breaking up with me?

388
00:21:50,550 --> 00:21:52,656
Yeah, look, I got
a family to think about.

389
00:21:52,690 --> 00:21:54,830
A family?
You fucking douchebag!

390
00:21:54,865 --> 00:21:57,902
Shut up! Sorry.
No, that... that...
that wasn't me.

391
00:21:57,937 --> 00:21:59,939
-Um...
-What do you mean,
that wasn't you?

392
00:22:00,940 --> 00:22:02,562
How about we call your wife

393
00:22:02,597 --> 00:22:05,324
and we tell her how many beads
you like to put up your ass?

394
00:22:05,358 --> 00:22:07,291
Oh, no, no, no, no.
No, Dan, sorry.

395
00:22:07,326 --> 00:22:08,672
Um, I didn't mean that.

396
00:22:08,706 --> 00:22:10,536
-I really would love
to work this...
-[Dan hangs up]

397
00:22:11,295 --> 00:22:12,469
out.

398
00:22:17,025 --> 00:22:18,440
Well, thanks for that, guys.

399
00:22:18,475 --> 00:22:21,581
Anyone else have
loved ones that they would
like to reach out to?

400
00:22:21,616 --> 00:22:23,514
Please, you don't love him.

401
00:22:23,549 --> 00:22:25,620
[Jennifer] What, of course

402
00:22:25,654 --> 00:22:27,449
I... What do you...
How do you know that?

403
00:22:28,036 --> 00:22:29,209
I don't know.

404
00:22:29,244 --> 00:22:32,558
Yeah, I think we can share
some feelings and thoughts.

405
00:22:32,592 --> 00:22:35,146
What am I thinking
right now?

406
00:22:37,114 --> 00:22:38,011
-Peanut butter.
-Peanut butter.

407
00:22:38,909 --> 00:22:41,601
Yeah! That's amazing.
It works!

408
00:22:41,636 --> 00:22:43,707
So, we can read our minds.

409
00:22:43,741 --> 00:22:46,744
Whatever. Who cares.
We need a plan.

410
00:22:46,779 --> 00:22:48,677
Well, we can go back
to my place.

411
00:22:48,712 --> 00:22:49,885
We can test this stuff out,

412
00:22:49,920 --> 00:22:51,473
and figure out
our next move.

413
00:22:51,508 --> 00:22:53,820
Guys, we need a doctor.

414
00:22:54,890 --> 00:22:57,445
Jerry. Fucking Jerry.

415
00:22:57,479 --> 00:22:58,860
-Who?
-Garrett.

416
00:22:58,894 --> 00:23:01,172
He was at the bar,
he's a med student...

417
00:23:01,207 --> 00:23:03,071
Oh, I would not
put this past him.

418
00:23:03,105 --> 00:23:06,385
Well, maybe he can fix this.
Like, change us back.

419
00:23:06,419 --> 00:23:07,972
What are we waiting for?
Let's go.

420
00:23:08,007 --> 00:23:09,284
No, he could be dangerous.

421
00:23:09,318 --> 00:23:11,113
Well, we can't stay here.

422
00:23:11,148 --> 00:23:12,977
They could come back
looking for us.

423
00:23:13,012 --> 00:23:14,013
Well...

424
00:23:15,324 --> 00:23:17,119
we need to figure
this out together.

425
00:23:17,154 --> 00:23:19,881
We could go to my place.
I mean, there's peanut butter.

426
00:23:19,915 --> 00:23:21,710
And we can get
a hat or something.

427
00:23:22,470 --> 00:23:23,402
Okay, fine.

428
00:23:23,436 --> 00:23:25,611
All I have
is suit jackets anyway.

429
00:23:27,198 --> 00:23:28,821
Should we vote?

430
00:23:28,855 --> 00:23:32,445
Okay, all in favor
of this plan, say "Aye."

431
00:23:32,480 --> 00:23:34,482
-Ooh. Aye.
-Aye.

432
00:23:35,483 --> 00:23:36,863
[grunting]

433
00:23:42,075 --> 00:23:43,663
[grunting]

434
00:23:47,840 --> 00:23:48,806
[Ellie] Shh!

435
00:23:48,841 --> 00:23:50,705
My room mate's sleeping.

436
00:23:50,739 --> 00:23:52,638
[Madeleine]
You have a room mate?

437
00:23:57,677 --> 00:23:59,817
[pop music playing]

438
00:24:04,788 --> 00:24:06,755
Ooh.

439
00:24:06,790 --> 00:24:09,551
Oh, it's gonna take
a hell lot of cover-up

440
00:24:09,586 --> 00:24:11,795
if we wanna
hide these scars.

441
00:24:15,039 --> 00:24:16,489
[sighs]

442
00:24:16,524 --> 00:24:18,905
-I used to be pretty.
-Don't say that.

443
00:24:20,079 --> 00:24:21,563
We're beautiful.

444
00:24:21,908 --> 00:24:23,082
[sighs]

445
00:24:26,016 --> 00:24:29,053
Well, I think some
new clothing might be in order.

446
00:24:29,088 --> 00:24:31,021
Oh, yeah, I can totally
throw something together.

447
00:24:31,055 --> 00:24:32,229
What size are we?

448
00:24:32,263 --> 00:24:34,507
A two, a four, a ten?

449
00:24:34,542 --> 00:24:35,715
All my stuff is zero.

450
00:24:35,750 --> 00:24:38,062
Ugh. Of course, it is.

451
00:24:38,097 --> 00:24:39,857
Maybe something forgiving.

452
00:24:45,656 --> 00:24:48,279
Hey, you know, it doesn't
have to be all gloomy.

453
00:24:48,314 --> 00:24:50,592
Yeah, it's like
playing dress-up.

454
00:24:50,627 --> 00:24:53,526
I don't-- I don't
really dance.

455
00:24:53,561 --> 00:24:57,668
Your parents didn't ever
sign you up for like,
ballet, or jazz, or anything?

456
00:24:57,703 --> 00:25:00,395
I did piano
and synchronized swimming.

457
00:25:00,429 --> 00:25:01,845
That's like dancing!

458
00:25:01,879 --> 00:25:03,053
I did piano too.

459
00:25:03,087 --> 00:25:04,572
And I also did tap,

460
00:25:04,606 --> 00:25:06,159
I did jazz,
I did hip-hop,

461
00:25:06,194 --> 00:25:07,091
I did ballet,

462
00:25:07,126 --> 00:25:09,818
I did gymnastics.
Oh, and I did cheer.

463
00:25:11,164 --> 00:25:12,131
What about you?

464
00:25:13,132 --> 00:25:16,100
Um, I did field hockey
in high school.

465
00:25:16,135 --> 00:25:17,170
We won state.

466
00:25:17,205 --> 00:25:18,482
And then, uh, taekwondo.

467
00:25:18,517 --> 00:25:20,622
But I quit once I got
my black belt.

468
00:25:20,657 --> 00:25:22,313
That's cool.
I can make tiramisu.

469
00:25:22,348 --> 00:25:23,452
I can juggle.

470
00:25:23,487 --> 00:25:25,696
[Jennifer] I, uh,
I do my own taxes.

471
00:25:25,731 --> 00:25:28,665
[gasps] Yeah. I need
to do those. I knit.

472
00:25:28,699 --> 00:25:30,667
I can hold my breath
for a really long time.

473
00:25:30,701 --> 00:25:32,151
I don't know who my dad is.

474
00:25:33,808 --> 00:25:34,878
[laughs]

475
00:25:35,464 --> 00:25:36,673
I've ridden a horse.

476
00:25:36,707 --> 00:25:38,053
I was valedictorian.

477
00:25:38,088 --> 00:25:40,262
You know, guys don't mind
giving me money sometimes.

478
00:25:41,712 --> 00:25:44,094
Just take some photos.

479
00:25:44,128 --> 00:25:49,133
Oh, my God. I...
actually can hula hoop
surprisingly well.

480
00:25:49,168 --> 00:25:51,584
-[gasps] Really?
-Prove it.

481
00:25:55,554 --> 00:25:56,658
I'll say.

482
00:25:56,693 --> 00:25:58,315
I have three email accounts.

483
00:25:58,349 --> 00:26:00,075
My favorite color
is sparkly.

484
00:26:01,387 --> 00:26:02,664
What's your favorite color?

485
00:26:02,699 --> 00:26:04,873
-Um, green.
-Isn't it brown?

486
00:26:05,702 --> 00:26:07,255
Funny. [laughs]

487
00:26:07,876 --> 00:26:09,775
Wow, that's really good.

488
00:26:09,809 --> 00:26:12,605
Yeah, I don't know what
she's doing in there. Listen.

489
00:26:12,640 --> 00:26:14,055
[indistinct chatter]

490
00:26:14,089 --> 00:26:17,092
I know. It's so weird.
I live with a crazy person.

491
00:26:17,127 --> 00:26:19,578
I really think I should
get my own place.

492
00:26:19,612 --> 00:26:21,510
I will. I just have
really bad credit.

493
00:26:21,545 --> 00:26:23,720
No. Like, really bad credit.

494
00:26:23,754 --> 00:26:25,514
No, worth like, a 2.

495
00:26:25,549 --> 00:26:27,378
That is possible.
I checked.

496
00:26:27,413 --> 00:26:30,727
And also, she keeps eating
all of my garlic hummus.

497
00:26:30,761 --> 00:26:33,522
[Ellie] Um, do you guys think
we have time to accessorize?

498
00:26:33,557 --> 00:26:34,696
We should wear hats.

499
00:26:36,249 --> 00:26:38,217
Yeah. I knit a bunch.

500
00:26:42,670 --> 00:26:44,292
[electronic music playing]

501
00:26:48,434 --> 00:26:49,918
Hi!

502
00:26:54,198 --> 00:26:55,614
Hey...

503
00:26:57,443 --> 00:26:58,858
Make it cooler.

504
00:27:00,722 --> 00:27:01,965
What's up?

505
00:27:03,242 --> 00:27:04,519
What's up?

506
00:27:04,553 --> 00:27:06,141
-[knocking on door]
-[woman] Will you
hurry up, please?

507
00:27:06,176 --> 00:27:07,384
Just a minute!

508
00:27:19,465 --> 00:27:21,225
[electronic music
continues playing]

509
00:27:33,134 --> 00:27:34,929
Oops. My bad.

510
00:27:39,243 --> 00:27:41,556
What's up! Hey.

511
00:27:41,590 --> 00:27:43,282
-Great song.
-[man] Thank you.

512
00:27:54,534 --> 00:27:55,708
[gasps]

513
00:27:55,743 --> 00:27:57,572
Watch where
you're fucking going.

514
00:27:57,606 --> 00:27:59,229
Sorry. I didn't mean to...

515
00:28:13,657 --> 00:28:16,349
Not use the term
"project" right now.

516
00:28:16,384 --> 00:28:17,626
It's too limiting.

517
00:28:17,661 --> 00:28:21,320
Myself and the other creators,
we started calling it a "gift."

518
00:28:21,838 --> 00:28:23,287
You are so right.

519
00:28:24,288 --> 00:28:25,842
That's revolutionary.

520
00:28:26,877 --> 00:28:28,465
-[man] So--
-That sounds great.

521
00:28:29,535 --> 00:28:30,881
What are you guys
talking about?

522
00:28:30,916 --> 00:28:33,194
-Just art.
-I love art!

523
00:28:33,228 --> 00:28:35,644
[laughs] I took
art history last year.

524
00:28:35,679 --> 00:28:38,061
I got a B in everything.

525
00:28:38,095 --> 00:28:39,856
So do you guys
go to LAU?

526
00:28:39,890 --> 00:28:42,065
I'm sorry. Who are you?

527
00:28:42,375 --> 00:28:43,376
Ellie.

528
00:28:43,411 --> 00:28:44,964
And you're Peter, right?

529
00:28:44,999 --> 00:28:46,897
-I think we met before.
-Right.

530
00:28:47,380 --> 00:28:49,900
-Lily.
-Ellie.

531
00:28:49,935 --> 00:28:52,109
I remember you as
a "Lily" for some reason.

532
00:28:52,661 --> 00:28:53,973
You look like a "Lily."

533
00:28:54,318 --> 00:28:55,837
Thanks.

534
00:28:55,872 --> 00:28:58,115
Yeah, I, uh, work with Teddy,
over from--

535
00:28:58,150 --> 00:28:59,634
Flanigan's. That's right.

536
00:28:59,668 --> 00:29:00,773
I love that guy.

537
00:29:00,808 --> 00:29:03,293
Guys, this guy
makes the best quinoa salad.

538
00:29:03,327 --> 00:29:05,467
Yeah! That's him.

539
00:29:05,502 --> 00:29:08,125
Hey, guys, let's make
some room for Teddy's friend.

540
00:29:08,160 --> 00:29:09,368
-Lily.
-Ellie.

541
00:29:09,402 --> 00:29:11,853
Fuck. That's right.
I'm sorry, Shelly.

542
00:29:12,302 --> 00:29:13,199
Ellie.

543
00:29:14,269 --> 00:29:15,581
So like I was saying,

544
00:29:15,615 --> 00:29:18,273
a collective can't
really be experienced
by other people.

545
00:29:18,308 --> 00:29:21,276
It's more of an aberration
of consciousness.

546
00:29:22,277 --> 00:29:23,451
You know?

547
00:29:25,004 --> 00:29:27,766
So what kind of art
do you make?

548
00:29:27,800 --> 00:29:30,734
I'm not really into
the term "make" right now.

549
00:29:30,769 --> 00:29:32,046
It's too capitalist.

550
00:29:32,080 --> 00:29:37,258
Well, um, I would love
to see what you... do.

551
00:29:38,984 --> 00:29:41,055
I'd love for you to
experience it sometime.

552
00:29:42,470 --> 00:29:43,920
It'd be a real treat.

553
00:29:44,334 --> 00:29:45,473
For you.

554
00:29:45,784 --> 00:29:47,026
[thuds]

555
00:29:47,544 --> 00:29:48,545
This is boring.

556
00:29:48,579 --> 00:29:49,857
Let's go to Zac's
house party.

557
00:29:49,891 --> 00:29:52,273
I need to arrive and leave
before someone gets there.

558
00:29:53,999 --> 00:29:55,655
Who's the bar star?

559
00:29:55,690 --> 00:29:57,519
She's Teddy's friend.
She's cool.

560
00:29:58,382 --> 00:29:59,556
Lily.

561
00:30:00,143 --> 00:30:01,454
Mm-hmm.

562
00:30:02,007 --> 00:30:03,491
Anyone for shots?

563
00:30:03,525 --> 00:30:05,873
[upbeat music playing]

564
00:30:07,460 --> 00:30:09,221
[hooting] [clinking]

565
00:30:12,707 --> 00:30:14,122
Whoo!

566
00:30:15,296 --> 00:30:16,435
Does anybody wanna

567
00:30:16,469 --> 00:30:18,264
come with me to the bathroom?
Going to the bathroom.

568
00:30:18,299 --> 00:30:19,334
Anyone wanna come with me?

569
00:30:19,369 --> 00:30:21,198
-We're good.
-Thanks.

570
00:30:26,376 --> 00:30:27,860
[sighs]

571
00:30:27,895 --> 00:30:29,137
[inaudible whisper]

572
00:30:54,335 --> 00:30:56,302
[bartender]
Miss, you've got
a tab to pay.

573
00:30:56,337 --> 00:30:58,339
Um, what?

574
00:30:58,373 --> 00:30:59,443
Is there a problem?

575
00:31:00,099 --> 00:31:01,273
[man] It's... [laughing]

576
00:31:01,307 --> 00:31:03,344
It's all right, Freddy.
She's with us.

577
00:31:03,378 --> 00:31:06,554
Hey, you look like
you could use a drink.

578
00:31:06,588 --> 00:31:08,383
[giggles]

579
00:31:08,418 --> 00:31:10,454
Uh, me and my brothers were
going back to the house.

580
00:31:10,489 --> 00:31:13,768
Maybe you wanna come?
It'd be a fun time.

581
00:31:13,802 --> 00:31:17,599
It's so sweet that you're
so close with your family.

582
00:31:18,980 --> 00:31:21,465
We are. [laughs] Yeah.

583
00:31:21,500 --> 00:31:23,053
Inseparable, you know.

584
00:31:23,088 --> 00:31:24,917
[Ellie] Yeah, let's do it.

585
00:31:24,952 --> 00:31:26,401
Let's go.

586
00:31:26,436 --> 00:31:29,611
-[giggling]
-Ooh, watch yourself.
I'll call the Uber.

587
00:31:29,646 --> 00:31:31,475
[Ellie] My underwear's sparkly.

588
00:31:32,131 --> 00:31:33,063
I know.

589
00:31:34,720 --> 00:31:38,379
[romantic music playing]

590
00:31:45,351 --> 00:31:46,939
Wait.

591
00:31:46,974 --> 00:31:48,527
What? What's wrong?

592
00:31:50,011 --> 00:31:51,392
Who's that?

593
00:31:52,427 --> 00:31:53,877
What?

594
00:31:53,912 --> 00:31:55,223
That's just Dave.

595
00:31:55,775 --> 00:31:56,984
Oh.

596
00:31:57,329 --> 00:31:58,433
Okay.

597
00:31:58,468 --> 00:32:00,263
[Ellie moans]

598
00:32:01,678 --> 00:32:02,955
[Ellie moans]

599
00:32:11,757 --> 00:32:12,620
Wait.

600
00:32:13,414 --> 00:32:14,311
Who's that?

601
00:32:15,071 --> 00:32:16,693
That's Doug.

602
00:32:16,727 --> 00:32:18,005
That's the other Doug.

603
00:32:19,661 --> 00:32:22,285
I don't think that
this is such a good idea.

604
00:32:22,319 --> 00:32:24,632
Why not?
We're just hanging out.

605
00:32:24,666 --> 00:32:26,875
Four, five good buddies,
camera...

606
00:32:26,910 --> 00:32:28,981
It's just that it's
a little crowded.

607
00:32:30,741 --> 00:32:34,262
It's weird. I just...
thought you said you liked me.

608
00:32:35,194 --> 00:32:37,058
I don't think
I said that.

609
00:32:37,093 --> 00:32:39,026
[Doug] You don't like him?

610
00:32:39,060 --> 00:32:41,856
-He's a good guy.
-A really good guy.

611
00:32:41,890 --> 00:32:42,995
Yeah.

612
00:32:43,030 --> 00:32:45,411
I'm such a great guy, and...

613
00:32:45,446 --> 00:32:46,619
[yawns]

614
00:32:48,967 --> 00:32:50,727
I'm pretty tired.

615
00:32:50,761 --> 00:32:53,454
Over it.
Let's go.

616
00:32:53,488 --> 00:32:54,593
Ugh.

617
00:32:55,594 --> 00:32:56,664
Hey.

618
00:32:58,459 --> 00:32:59,632
Hey...

619
00:33:00,495 --> 00:33:01,565
Wait!

620
00:33:03,774 --> 00:33:05,155
[exhales]

621
00:33:05,190 --> 00:33:07,192
[party music playing]

622
00:33:07,226 --> 00:33:08,848
[people chattering]

623
00:33:08,883 --> 00:33:10,333
[tap running]

624
00:33:18,720 --> 00:33:20,032
[closes tap]

625
00:33:32,113 --> 00:33:35,634
[man] Hey. Yo, can I
get a ride to Tennessee?

626
00:33:36,255 --> 00:33:37,774
[grim music playing]

627
00:33:53,341 --> 00:33:54,515
[bang]

628
00:34:12,153 --> 00:34:13,499
[suspenseful music playing]

629
00:34:19,471 --> 00:34:20,575
[man] A minute.

630
00:34:26,271 --> 00:34:27,893
[Garrett] I... take anything.
Just take it all.

631
00:34:27,927 --> 00:34:31,379
[body] Why were you
at Vick's bar,
answer the truth.

632
00:34:31,414 --> 00:34:32,932
-What?
-I mean, answer...

633
00:34:32,967 --> 00:34:34,762
answer the question!

634
00:34:34,796 --> 00:34:37,627
I don't know.
It's closer to school, and
it's got happy hour, and...

635
00:34:37,661 --> 00:34:39,870
Look, my wallet's
on that table. Just go
and take the wallet.

636
00:34:39,905 --> 00:34:41,941
Oh, we're not
robbing you, Jerry.

637
00:34:41,976 --> 00:34:43,150
Jerry-- No, it's Garrett.

638
00:34:43,184 --> 00:34:44,392
Are you Jen?

639
00:34:44,427 --> 00:34:46,153
[Madeleine]
Shit. He knows you.

640
00:34:46,187 --> 00:34:47,430
[Ellie] Stay in character.

641
00:34:47,464 --> 00:34:49,639
Keep pressure on
the base of his skull.

642
00:34:51,779 --> 00:34:54,299
[Garrett] Jen, you haven't
said anything for a while.

643
00:34:54,782 --> 00:34:57,543
[mumbling]

644
00:35:01,168 --> 00:35:02,410
Jen, are you all right?

645
00:35:02,445 --> 00:35:04,136
Why are you dressed
like a stripogram?

646
00:35:04,171 --> 00:35:05,758
Can you just turn around?

647
00:35:05,793 --> 00:35:06,897
For a second.

648
00:35:06,932 --> 00:35:08,830
Can you just close your eyes?

649
00:35:09,728 --> 00:35:11,592
Sure, I can... yeah.

650
00:35:11,626 --> 00:35:12,696
Okay. Just...

651
00:35:13,007 --> 00:35:14,250
[grunts]

652
00:35:14,560 --> 00:35:15,630
Promise.

653
00:35:16,769 --> 00:35:20,152
Promise us that you're
not gonna freak out.

654
00:35:20,704 --> 00:35:21,740
Okay.

655
00:35:22,534 --> 00:35:23,776
Okay...

656
00:35:28,126 --> 00:35:29,541
Open your eyes.

657
00:35:35,961 --> 00:35:37,204
[dings]

658
00:35:53,737 --> 00:35:55,256
So, Jen...

659
00:35:56,223 --> 00:35:57,465
What happened?

660
00:35:58,777 --> 00:35:59,847
I don't know.

661
00:36:00,917 --> 00:36:02,160
Do you remember anything?

662
00:36:02,194 --> 00:36:04,231
We were at a bar, yeah.
That's when we woke up.

663
00:36:04,265 --> 00:36:06,578
When we saw you
at Vick's, right, and then, um,

664
00:36:06,612 --> 00:36:09,822
yeah, we woke up at
an operating table
in a warehouse...

665
00:36:09,857 --> 00:36:11,134
Who did this to you?

666
00:36:11,169 --> 00:36:13,205
Duh. That's what we're
trying to figure out.
Of course.

667
00:36:13,240 --> 00:36:15,518
So, what do you mean "we"?

668
00:36:16,001 --> 00:36:17,278
Three of us.

669
00:36:17,313 --> 00:36:19,694
What do you mean
the three of you?
Who else is in there?

670
00:36:19,729 --> 00:36:20,557
Jennifer, Ellie, Madeleine.

671
00:36:20,592 --> 00:36:22,180
God, why can't
this guy keep up?

672
00:36:22,214 --> 00:36:23,698
I thought you said
he was a doctor.

673
00:36:23,733 --> 00:36:25,735
I did. Well, maybe
he's just a little bit slow.

674
00:36:27,219 --> 00:36:28,669
I'm still at medical school.

675
00:36:28,703 --> 00:36:33,605
But I obviously skipped
the class of the whole
reanimated beings.

676
00:36:34,192 --> 00:36:35,469
Are you okay in there?

677
00:36:40,405 --> 00:36:41,820
Do we really look...

678
00:36:44,063 --> 00:36:45,548
that bad?

679
00:36:45,582 --> 00:36:46,997
No, no, no.

680
00:36:47,826 --> 00:36:49,690
No, no, you look great.

681
00:36:49,724 --> 00:36:51,554
Um, it's just...

682
00:36:51,588 --> 00:36:53,797
It's incredible that
you're still alive, you know?

683
00:36:53,832 --> 00:36:55,627
Now, you're gonna
help fix it. Yeah.

684
00:36:55,661 --> 00:36:57,284
Of course you are,
you're gonna change us back.

685
00:36:57,318 --> 00:36:59,009
Please. As soon
as possible. Yes.

686
00:36:59,044 --> 00:37:01,529
Look, Jennifer...

687
00:37:02,081 --> 00:37:03,428
and company...

688
00:37:04,394 --> 00:37:06,431
I don't think
that's realistic.

689
00:37:10,228 --> 00:37:11,263
What do you mean?

690
00:37:11,298 --> 00:37:12,575
What do you mean?

691
00:37:12,609 --> 00:37:13,990
What are you talking about?

692
00:37:14,024 --> 00:37:15,681
Guys, I'm really sorry,

693
00:37:15,716 --> 00:37:17,442
but I don't think
that's possible.

694
00:37:17,476 --> 00:37:18,684
To be perfectly
honest with you,

695
00:37:18,719 --> 00:37:21,100
it doesn't make
any medical or
scientific sense

696
00:37:21,135 --> 00:37:22,619
that you're even alive.

697
00:37:22,654 --> 00:37:24,794
There has to be something
you can do.

698
00:37:24,828 --> 00:37:27,624
I'm really sorry,
but I don't think there is.

699
00:37:27,659 --> 00:37:29,350
Given the massive tissue loss,

700
00:37:29,385 --> 00:37:31,904
and the fact that
this is fuckin' impossible,

701
00:37:31,939 --> 00:37:34,459
I'm sorry but I think
you're stuck like this.

702
00:37:43,537 --> 00:37:45,401
Hey, wait. Don't go.
Don't go. Come on.

703
00:37:45,435 --> 00:37:46,678
I really wanna help you here.

704
00:37:46,712 --> 00:37:48,127
Why don't we go
to a hospital

705
00:37:48,162 --> 00:37:49,681
where I can
get a second opinion?

706
00:37:51,199 --> 00:37:52,994
Yes, I'll get the check then,
shall I?

707
00:37:54,789 --> 00:37:55,928
Women.

708
00:38:12,669 --> 00:38:13,946
-[tires screeching]
-[yells]

709
00:38:15,431 --> 00:38:21,126
♪ Sent my baby home

710
00:38:21,160 --> 00:38:26,442
♪ I'd rather be alone

711
00:38:26,476 --> 00:38:29,962
♪ Make me a vulture

712
00:38:29,997 --> 00:38:33,241
♪ Let me creep

713
00:38:33,276 --> 00:38:40,352
♪ I don't ever wanna sleep

714
00:38:40,387 --> 00:38:46,531
♪ We plant love bombs

715
00:38:46,565 --> 00:38:52,709
♪ We plant love bombs

716
00:38:52,744 --> 00:38:59,026
♪ We plant love bombs

717
00:38:59,060 --> 00:39:04,376
♪ Under ourselves

718
00:39:06,274 --> 00:39:07,828
[door opens]

719
00:39:14,835 --> 00:39:16,043
[dog barking]

720
00:39:22,083 --> 00:39:23,153
I gotta go.

721
00:39:24,085 --> 00:39:25,155
No.

722
00:39:40,585 --> 00:39:42,000
[suspenseful music playing]

723
00:39:47,074 --> 00:39:48,386
[sighs]

724
00:40:14,273 --> 00:40:15,482
-Hey, baby.
-[gasps]

725
00:40:15,516 --> 00:40:16,862
What the fuck!

726
00:40:18,277 --> 00:40:19,555
[yells]

727
00:40:19,589 --> 00:40:21,004
-[growling]
-[yelling]

728
00:40:21,488 --> 00:40:22,730
[grunting in pain]

729
00:40:24,456 --> 00:40:25,733
[blood splashing]

730
00:40:32,015 --> 00:40:33,603
[panting]

731
00:40:34,811 --> 00:40:36,537
I didn't know
we had it in us!

732
00:40:36,572 --> 00:40:37,883
Me either.
That's so great.

733
00:40:37,918 --> 00:40:39,264
I feel like we
could do anything.

734
00:40:39,298 --> 00:40:41,680
Well, maybe together,
we can find a way
to fix us.

735
00:40:41,715 --> 00:40:42,819
Aw, Garrett was trying.

736
00:40:42,854 --> 00:40:44,476
Oh, please,
he's an idiot.

737
00:40:44,511 --> 00:40:47,445
-Yeah. Useless.
-I thought he was cute.

738
00:40:47,479 --> 00:40:49,308
In a useless idiot
kind of way.

739
00:40:49,343 --> 00:40:51,310
Okay, well, there... there has
to be something, right?

740
00:40:51,345 --> 00:40:54,037
There isn't. Remember,
he said we're lucky to
even still be alive.

741
00:40:54,072 --> 00:40:56,695
Does it mean we're
trapped like this? Because
we can't even walk straight.

742
00:40:56,730 --> 00:40:59,215
-We need help.
-Well, we have help though.

743
00:40:59,249 --> 00:41:00,423
We have each other.

744
00:41:00,458 --> 00:41:01,666
Yeah, and we can get stronger.

745
00:41:01,700 --> 00:41:03,875
-Find who did this.
-Trap them, dominate them.

746
00:41:03,909 --> 00:41:05,842
-Make them pay.
-Cut out their hearts.

747
00:41:05,877 --> 00:41:07,465
[growls]
Feast on their flesh!

748
00:41:08,051 --> 00:41:09,121
[Madeleine] What?

749
00:41:09,156 --> 00:41:10,433
Jesus, Ellie.

750
00:41:10,468 --> 00:41:13,056
What? I thought that's
where we were going
with... No?

751
00:41:14,161 --> 00:41:15,334
Okay.

752
00:41:15,369 --> 00:41:18,510
All in favor of finding
the motherfucker who did this,

753
00:41:18,545 --> 00:41:21,168
and cutting his
goddamn heart out,
say "Aye."

754
00:41:21,858 --> 00:41:22,721
Aye.

755
00:41:23,411 --> 00:41:24,274
Aye.

756
00:41:25,552 --> 00:41:27,105
[upbeat music playing]

757
00:41:44,329 --> 00:41:45,572
[electronic music playing]

758
00:41:49,437 --> 00:41:50,853
[camera clicks]

759
00:42:03,451 --> 00:42:04,487
[camera clicks]

760
00:42:04,522 --> 00:42:06,593
[man] Yeah.
That's a good one.

761
00:42:07,835 --> 00:42:09,181
Seriously.

762
00:42:09,216 --> 00:42:10,873
It's okay, I guess.

763
00:42:10,907 --> 00:42:13,082
Come on, don't be
so hard on yourself.

764
00:42:13,116 --> 00:42:15,394
Maybe you just need
to loosen up a little bit.

765
00:42:15,429 --> 00:42:16,810
Can I buy you a drink?

766
00:42:17,707 --> 00:42:19,571
Two Tom Blakes, good sir.

767
00:42:19,606 --> 00:42:20,848
[bartender]
Whatever you say, Tom.

768
00:42:21,608 --> 00:42:23,437
They named a drink after me.

769
00:42:23,471 --> 00:42:25,025
Really? Which one?

770
00:42:26,371 --> 00:42:27,855
The Tom Blake.

771
00:42:27,890 --> 00:42:29,719
Oh! Right.

772
00:42:29,754 --> 00:42:31,618
Sorry. Yeah.
Of course.

773
00:42:31,652 --> 00:42:33,240
Maybe I look
a little bit familiar.

774
00:42:33,274 --> 00:42:34,310
You have cable?

775
00:42:34,344 --> 00:42:35,794
I don't really watch TV.

776
00:42:36,415 --> 00:42:38,452
See me on a billboard?

777
00:42:38,486 --> 00:42:40,281
I don't look up that much.

778
00:42:40,316 --> 00:42:41,662
Internet meme?

779
00:42:42,352 --> 00:42:43,733
Maybe. Yeah.

780
00:42:43,768 --> 00:42:46,529
I'm the lead of
The Thomas Blake Adventures.

781
00:42:46,564 --> 00:42:47,875
It's a TV show.

782
00:42:50,326 --> 00:42:51,707
I'm Tom Blake.

783
00:42:51,741 --> 00:42:54,157
Uh... oh...
Okay, that's great!

784
00:42:54,192 --> 00:42:55,745
[laughs] Sorry, I...

785
00:42:55,780 --> 00:42:57,885
I didn't know
celebrities came in here.

786
00:42:57,920 --> 00:42:58,714
Yeah.

787
00:42:58,748 --> 00:43:00,750
I'm down-to-earth like that.

788
00:43:00,785 --> 00:43:01,855
Do you mind if...

789
00:43:01,889 --> 00:43:03,339
Oh, yeah, yeah, sure.
Get in here.

790
00:43:05,203 --> 00:43:06,238
[camera clicks]

791
00:43:08,413 --> 00:43:10,449
Aw, geez, God.

792
00:43:10,484 --> 00:43:11,968
See, I just wish
my face was...

793
00:43:12,693 --> 00:43:14,971
like, up, or something.

794
00:43:16,007 --> 00:43:18,043
I think you're perfect
just the way you are.

795
00:43:19,424 --> 00:43:20,563
You do?

796
00:43:20,598 --> 00:43:21,840
Sure.

797
00:43:26,258 --> 00:43:27,605
I love your hands.

798
00:43:27,639 --> 00:43:30,573
Oh. These?

799
00:43:30,608 --> 00:43:32,610
Yeah. I started off
as a hand model.

800
00:43:32,644 --> 00:43:36,199
My agent said I could have
been the Burt Reynolds
of the hand world.

801
00:43:36,234 --> 00:43:37,615
It's amazing.

802
00:43:38,408 --> 00:43:39,893
-Can I touch them?
-Whoa!

803
00:43:39,927 --> 00:43:41,722
Hands off the merchandise.

804
00:43:42,689 --> 00:43:44,000
I'm just...
I'm just kidding.

805
00:43:44,035 --> 00:43:45,346
It's a little industry joke.

806
00:43:45,381 --> 00:43:46,727
Yeah, sure,
knock yourself out.

807
00:43:49,903 --> 00:43:51,145
Oh...

808
00:43:51,180 --> 00:43:52,250
Wow.

809
00:43:52,284 --> 00:43:56,012
Your fingers are
so strong and so smooth...

810
00:43:56,047 --> 00:43:57,186
Okay.

811
00:43:58,152 --> 00:43:59,982
See, everybody has...

812
00:44:00,016 --> 00:44:03,123
that one feature that's perfect,

813
00:44:03,157 --> 00:44:04,400
that's special.

814
00:44:05,297 --> 00:44:07,334
Still trying to figure out
what mine is.

815
00:44:09,198 --> 00:44:10,440
You're kinda freaky.

816
00:44:10,475 --> 00:44:11,787
[laughs]

817
00:44:13,443 --> 00:44:14,824
Do you wanna
get out of here?

818
00:44:15,791 --> 00:44:18,000
Hell, yeah. Mm-hm.

819
00:44:18,034 --> 00:44:19,208
[laughs] Okay.

820
00:44:19,829 --> 00:44:21,659
Do you need to pay or...

821
00:44:21,693 --> 00:44:22,970
No, it'll be fine.

822
00:44:29,494 --> 00:44:31,254
[tapping]

823
00:44:38,468 --> 00:44:39,849
[phone vibrates]

824
00:44:40,470 --> 00:44:41,748
Hello?

825
00:44:42,507 --> 00:44:43,370
Hi.

826
00:44:45,855 --> 00:44:48,306
[suspenseful music playing]

827
00:45:01,388 --> 00:45:02,803
Yeah, that sounds great.

828
00:45:04,115 --> 00:45:06,151
[laughs]

829
00:45:06,186 --> 00:45:08,878
Well, I have some ideas
about what I might want.

830
00:45:10,362 --> 00:45:11,812
[laughs]

831
00:45:14,953 --> 00:45:16,921
Well, I think you know
why you're different.

832
00:45:19,889 --> 00:45:21,995
Oh, I have to check
on my dog.

833
00:45:23,030 --> 00:45:24,066
[laughs]

834
00:45:26,585 --> 00:45:27,897
[muffled screaming]

835
00:45:30,417 --> 00:45:31,452
Yeah.

836
00:45:33,489 --> 00:45:35,215
No, he'll be fine.

837
00:45:35,249 --> 00:45:36,492
[muffled screaming]

838
00:45:40,634 --> 00:45:41,635
Yeah.

839
00:45:41,669 --> 00:45:43,188
Well, the song sounds great.

840
00:45:44,362 --> 00:45:45,915
[car engine stopping]

841
00:45:54,993 --> 00:45:56,788
[upbeat music playing]

842
00:46:10,284 --> 00:46:11,423
[cracks]

843
00:46:21,537 --> 00:46:22,918
Whoa. Hold up.

844
00:46:22,952 --> 00:46:24,782
I need to talk to someone.

845
00:46:24,816 --> 00:46:26,611
Not gonna happen.
Back in the line.

846
00:46:26,645 --> 00:46:27,854
[cracks]

847
00:46:29,545 --> 00:46:30,926
Hope to be the architect

848
00:46:30,960 --> 00:46:33,652
that builds
the metaphysical lung pocket

849
00:46:33,687 --> 00:46:34,999
that wakes them up.

850
00:46:35,689 --> 00:46:37,173
And I also think...

851
00:46:37,208 --> 00:46:38,381
[glass breaking]

852
00:46:38,416 --> 00:46:41,005
that this objective truth
that we live in,

853
00:46:41,384 --> 00:46:42,661
and this--

854
00:46:42,696 --> 00:46:44,111
-[man] Holy fuck!
-[people screaming]

855
00:46:44,146 --> 00:46:46,631
Hold on a second.
I'm trying to tell you
something important here.

856
00:46:46,665 --> 00:46:47,528
I...

857
00:46:47,563 --> 00:46:48,840
This objective truth
that we live in,

858
00:46:48,875 --> 00:46:50,738
it doesn't come
from the brain.

859
00:46:50,773 --> 00:46:51,912
It comes from the heart.

860
00:46:51,947 --> 00:46:54,570
[metal dragging]

861
00:46:54,604 --> 00:46:57,435
Ever had a thought
so profound, it was like you
never were even thinking them?

862
00:46:57,469 --> 00:47:00,024
In a world more metaphysical
than anything else--

863
00:47:06,927 --> 00:47:09,965
Last Friday,
was he with you all night?

864
00:47:13,761 --> 00:47:14,866
[grunts]

865
00:47:14,901 --> 00:47:16,281
[crunches]

866
00:47:17,144 --> 00:47:18,525
[metal clanging on floor]

867
00:47:25,290 --> 00:47:27,327
[woman] I don't think
this is such a good idea.

868
00:47:27,361 --> 00:47:28,811
Hey, hey, hey. Look...

869
00:47:28,846 --> 00:47:30,675
I'm a really good guy.

870
00:47:30,709 --> 00:47:32,125
He's a really good guy.

871
00:47:32,159 --> 00:47:33,920
We gotta live
while we're young, you know,

872
00:47:33,954 --> 00:47:36,025
take advantage
of these moments.

873
00:47:36,060 --> 00:47:39,063
Carpe diem,you know,
Cash up, this is the time.

874
00:47:39,684 --> 00:47:41,099
-I guess so.
-Yeah.

875
00:47:43,930 --> 00:47:45,793
[people chattering]

876
00:47:45,828 --> 00:47:47,865
[man] Yo, what's up?

877
00:47:47,899 --> 00:47:49,625
What happened to your face?

878
00:47:50,419 --> 00:47:51,627
I like your hair.

879
00:47:52,973 --> 00:47:55,079
Are you here for the conference?

880
00:47:58,323 --> 00:48:00,256
[banging]

881
00:48:08,264 --> 00:48:10,853
I'm really sorry.
Fuck, there's no fuglies.

882
00:48:10,888 --> 00:48:12,061
No solicitors.

883
00:48:14,961 --> 00:48:17,032
[people chattering]

884
00:48:20,345 --> 00:48:21,588
[banging]

885
00:48:26,006 --> 00:48:27,939
Really? Like--

886
00:48:27,974 --> 00:48:30,217
[screaming]
[upbeat music playing]

887
00:48:32,944 --> 00:48:35,119
Whoa. Hey, listen up--

888
00:48:39,088 --> 00:48:40,918
What is wrong with you?

889
00:48:40,952 --> 00:48:43,058
[ Ten Twenty Tenplaying]

890
00:48:49,478 --> 00:48:54,690
♪ When I need it so bad
Why do you not come to defend ♪

891
00:48:54,724 --> 00:48:59,108
♪ Is that any way to tell me
That you're gonna be
A terrible friend ♪

892
00:48:59,143 --> 00:49:02,387
♪ You remind me of
A distant constellation ♪

893
00:49:02,422 --> 00:49:05,183
♪ The way you cover it up
But don't let me touch ♪

894
00:49:05,218 --> 00:49:07,737
♪ So now you wanna know
Is that important ♪

895
00:49:07,772 --> 00:49:11,638
♪ Baby now well it just depends
It just depends ♪

896
00:49:15,297 --> 00:49:16,608
[grunting]

897
00:49:27,930 --> 00:49:29,000
What was that?

898
00:49:29,035 --> 00:49:30,346
Ah, it's nothing, baby.
Let's get comfy.

899
00:49:30,381 --> 00:49:32,486
[man] No, no, no, no! [banging]

900
00:49:32,521 --> 00:49:35,593
See? I told you.
It's nothing. [chuckling]

901
00:49:35,627 --> 00:49:37,181
[thud] [man screaming]

902
00:49:37,215 --> 00:49:39,183
Dude, bro, go check it out.

903
00:49:39,217 --> 00:49:40,598
I checked it out last time.

904
00:49:40,632 --> 00:49:41,737
[snaps]

905
00:49:44,947 --> 00:49:47,225
Crazy stuff always be
happening at the frat.

906
00:49:47,260 --> 00:49:48,192
[laughs]

907
00:49:48,226 --> 00:49:51,091
[banging] [man yelling]

908
00:49:51,436 --> 00:49:52,299
Dude?

909
00:49:53,197 --> 00:49:54,301
Bro?

910
00:49:54,336 --> 00:49:56,303
-I should probably go--
-Shh!

911
00:49:56,994 --> 00:49:58,167
You go.

912
00:50:00,963 --> 00:50:02,033
[door closes]

913
00:50:02,068 --> 00:50:03,310
[yelling]

914
00:50:03,345 --> 00:50:05,381
Dude, we gotta
get out of here.
We gotta bail.

915
00:50:05,416 --> 00:50:07,038
Dude! [door bangs]

916
00:50:07,590 --> 00:50:08,591
[door bangs]

917
00:50:13,562 --> 00:50:14,563
Go home!

918
00:50:17,945 --> 00:50:19,154
What is...

919
00:50:20,672 --> 00:50:21,777
[screams]

920
00:50:21,811 --> 00:50:23,192
You did this to us.

921
00:50:23,227 --> 00:50:25,022
But I've never
seen you before.

922
00:50:25,056 --> 00:50:27,231
You picked up a girl
the other night.

923
00:50:27,645 --> 00:50:28,749
Ellie.

924
00:50:28,784 --> 00:50:30,855
Look, I... I got a lot
of irons in the fire, baby.

925
00:50:30,889 --> 00:50:32,063
[groaning]

926
00:50:32,098 --> 00:50:34,307
You fuckin' Franken-bitch!

927
00:50:34,341 --> 00:50:36,792
You brought us back here,

928
00:50:36,826 --> 00:50:38,552
and then you murdered us.

929
00:50:38,587 --> 00:50:40,623
I would never do that!

930
00:50:40,658 --> 00:50:42,073
I'm a good guy!

931
00:50:42,108 --> 00:50:44,041
-Yeah?
-[crying]

932
00:50:45,076 --> 00:50:46,560
A really good guy?

933
00:50:46,595 --> 00:50:49,149
Oh, my God.
Oh, my God, I swear.
Look, look, I don't know.

934
00:50:49,184 --> 00:50:51,531
That girl was so hammered,
she got in a van or something.

935
00:50:52,118 --> 00:50:53,498
Whose van was it?

936
00:50:53,533 --> 00:50:56,674
[yells] Some fuckin'
med student's, I don't know.

937
00:50:56,708 --> 00:50:58,572
-It was just so fuckin'--
-You're lying!

938
00:50:58,607 --> 00:51:01,920
-I'm not lying!
-How many others
have you killed?

939
00:51:01,955 --> 00:51:04,544
I didn't. I swear, I did not.

940
00:51:05,372 --> 00:51:06,304
Say it.

941
00:51:06,339 --> 00:51:09,342
[stammering] I love you.

942
00:51:09,376 --> 00:51:10,929
What... what do you
want me to say?

943
00:51:10,964 --> 00:51:12,138
Say you're sorry!

944
00:51:12,172 --> 00:51:14,657
Oh, I'm sorry!
I'm so fuckin' sorry.

945
00:51:14,692 --> 00:51:15,831
Are you kidding? I...

946
00:51:15,865 --> 00:51:19,006
Please, I swear to you,
I will never do this again.

947
00:51:19,041 --> 00:51:21,043
-Yeah.
-Yeah.

948
00:51:21,078 --> 00:51:22,665
We know you won't.

949
00:51:22,700 --> 00:51:24,426
Oh, baby. Come on.

950
00:51:25,116 --> 00:51:26,497
[squelching]

951
00:51:26,945 --> 00:51:28,257
[grunts]

952
00:51:35,644 --> 00:51:37,094
[gurgling]

953
00:51:49,347 --> 00:51:50,555
[grunts]

954
00:51:50,590 --> 00:51:52,971
God, I cannot believe
we just did that!

955
00:51:53,006 --> 00:51:54,766
It was amazing!

956
00:51:54,801 --> 00:51:56,147
It just felt so right.

957
00:51:56,182 --> 00:51:58,287
Who knew killings could
be such a rush!

958
00:51:58,322 --> 00:52:01,428
Ah, Ellie,
you with that fighting!

959
00:52:01,463 --> 00:52:02,705
Oh, no, my gosh. Madeleine,

960
00:52:02,740 --> 00:52:04,983
when she was [growls]
I was like [screams].

961
00:52:05,018 --> 00:52:06,606
Oh, my God, you guys.

962
00:52:06,640 --> 00:52:08,159
We're getting blood
all over the seats.

963
00:52:08,194 --> 00:52:09,574
I just got this thing cleaned.

964
00:52:09,609 --> 00:52:12,543
Snap. Um, maybe
we should...

965
00:52:12,577 --> 00:52:14,441
get back to the apartment,
'cause this could be bad.

966
00:52:14,476 --> 00:52:16,236
I mean, we can always
get revenge later.

967
00:52:16,271 --> 00:52:17,789
Guys. Guys, guys, guys.

968
00:52:18,583 --> 00:52:19,515
Look.

969
00:52:21,207 --> 00:52:22,932
That van's been
following us all night.

970
00:52:22,967 --> 00:52:25,797
Just ignore it. We should
go back to the apartment
and fix ourselves up.

971
00:52:26,660 --> 00:52:27,523
Not yet.

972
00:52:29,007 --> 00:52:30,457
[eats noisily]

973
00:52:31,941 --> 00:52:33,011
See?

974
00:52:33,046 --> 00:52:34,427
Grab your extra sauce.

975
00:52:34,461 --> 00:52:36,705
The whole sandwich
just becomes wet.

976
00:52:36,739 --> 00:52:39,190
The thing's crappy...

977
00:52:39,225 --> 00:52:41,019
It's a chicken sandwich.

978
00:52:41,054 --> 00:52:42,987
Okay? The sauces
ain't matter, man.

979
00:52:43,021 --> 00:52:44,816
It's just fucking mayonnaise.

980
00:52:44,851 --> 00:52:46,370
Should've been better, man.

981
00:52:47,336 --> 00:52:48,682
Putting rubbish into me.

982
00:52:48,717 --> 00:52:51,444
You don't need to go
on and on about it, okay?
I get it.

983
00:52:51,478 --> 00:52:53,929
It's a chicken sa--
Yeah, it's tasty.

984
00:52:53,963 --> 00:52:55,172
I'm enjoying it.

985
00:52:55,206 --> 00:52:56,483
-Okay.
-That's all I wanted.

986
00:52:56,518 --> 00:52:58,036
Okay, then let's just...

987
00:52:58,071 --> 00:52:59,176
Was it that hard?

988
00:52:59,210 --> 00:53:01,074
Well, I don't need to have
a 20-minute conver--

989
00:53:01,108 --> 00:53:03,456
There's a sweet soul in there!
Let him out!

990
00:53:06,183 --> 00:53:07,425
It's delicious.

991
00:53:07,460 --> 00:53:08,909
And the sauce is good?

992
00:53:09,600 --> 00:53:10,877
What's that?

993
00:53:10,911 --> 00:53:12,189
What the hell?

994
00:53:15,019 --> 00:53:17,332
Uh, looks like
she's in bed, man.

995
00:53:21,439 --> 00:53:24,339
Yeah. Circle around
one more time.

996
00:53:25,788 --> 00:53:27,514
[yelling]

997
00:53:27,549 --> 00:53:28,757
Will! Will!

998
00:53:30,310 --> 00:53:31,415
Hey, hey, hey!

999
00:53:31,449 --> 00:53:34,072
Hey, put that down.
Put that down. Hey.

1000
00:53:34,107 --> 00:53:35,453
Let's talk, okay?

1001
00:53:37,352 --> 00:53:39,423
You did this to us!

1002
00:53:39,457 --> 00:53:42,943
No. No. We're just
doing our job.

1003
00:53:42,978 --> 00:53:44,807
We're just observing.

1004
00:53:44,842 --> 00:53:47,362
No one is here to hurt you.

1005
00:53:47,396 --> 00:53:50,503
[electric buzzing]

1006
00:53:54,783 --> 00:53:56,819
Stay down, pretty freak.

1007
00:53:58,131 --> 00:53:59,615
[grunts]

1008
00:53:59,650 --> 00:54:01,307
[panting]

1009
00:54:06,691 --> 00:54:07,968
[grunting]

1010
00:54:13,595 --> 00:54:15,217
Wait! Wait!

1011
00:54:15,252 --> 00:54:16,494
Wait!

1012
00:54:16,529 --> 00:54:18,151
[grunts]

1013
00:54:18,185 --> 00:54:19,359
[cracks]

1014
00:54:29,024 --> 00:54:30,577
[video game music]

1015
00:54:43,970 --> 00:54:45,247
[knocking on door]

1016
00:54:45,282 --> 00:54:46,559
Just a minute.

1017
00:54:48,112 --> 00:54:49,424
[knocking continues]

1018
00:54:51,564 --> 00:54:54,049
-Oh, shit, what happened to you?
-Long story.

1019
00:54:58,329 --> 00:55:00,918
Oh, no, I need to have
a look at this. Okay?

1020
00:55:00,952 --> 00:55:02,368
I'll be very gentle.

1021
00:55:04,646 --> 00:55:06,303
[squelching]

1022
00:55:06,337 --> 00:55:08,270
-Sorry.
-It's fine. It's fine.

1023
00:55:08,305 --> 00:55:11,135
Uh, hold this
right there, okay?

1024
00:55:11,169 --> 00:55:12,550
I'll be right back.

1025
00:55:20,765 --> 00:55:22,008
La...

1026
00:55:25,736 --> 00:55:27,427
This might hurt
a little, okay?

1027
00:55:29,118 --> 00:55:31,880
Do you have anything
to drink?

1028
00:55:33,226 --> 00:55:34,848
[gentle music playing]

1029
00:55:42,235 --> 00:55:44,893
I don't usually drink
while I do this,

1030
00:55:44,927 --> 00:55:46,964
so it may scar a little.

1031
00:55:50,416 --> 00:55:52,694
But I don't think
anyone's going to notice.

1032
00:55:52,728 --> 00:55:54,661
So are you gonna tell me
what happened?

1033
00:55:55,144 --> 00:55:56,767
Oh...

1034
00:55:56,801 --> 00:56:01,012
I just asked a few people
a few questions about
who did this to us.

1035
00:56:01,047 --> 00:56:02,082
That's all.

1036
00:56:03,118 --> 00:56:04,222
Okay.

1037
00:56:04,257 --> 00:56:05,569
Well, it's my medical opinion

1038
00:56:05,603 --> 00:56:08,295
you should probably not ask
anyone any more questions,

1039
00:56:08,330 --> 00:56:10,608
at least till these things
heal over.

1040
00:56:10,643 --> 00:56:12,921
[Jennifer] Is he
trying to get us drunk?

1041
00:56:12,955 --> 00:56:14,819
[Madeleine] It's gotten
straight to her head.

1042
00:56:14,854 --> 00:56:17,201
[Ellie] What? You guys
don't like wine?

1043
00:56:17,235 --> 00:56:19,168
Cool place you have here.
[giggles]

1044
00:56:19,203 --> 00:56:20,722
Thanks. Decorated it myself.

1045
00:56:22,517 --> 00:56:25,658
Well, thanks for being
like, so sweet

1046
00:56:25,692 --> 00:56:29,144
and taking really
good care of us.

1047
00:56:29,178 --> 00:56:30,697
You're welcome.

1048
00:56:30,732 --> 00:56:33,320
-[Jennifer] Aw, come on.
-[Ellie] What?
He's sweet, right?

1049
00:56:33,355 --> 00:56:35,737
[Madeleine] I think
at least one of us
is a light-weight.

1050
00:56:35,771 --> 00:56:38,395
Now you seem really set
on this whole rampage thing,

1051
00:56:38,429 --> 00:56:40,845
but just I think you should
just chill out on that one.

1052
00:56:40,880 --> 00:56:43,330
I just don't want to
see you get hurt.

1053
00:56:43,365 --> 00:56:44,435
[Ellie] Aw!

1054
00:56:44,470 --> 00:56:46,437
[Madeleine] Well,
he is kinda cute.

1055
00:56:46,472 --> 00:56:48,266
[Jennifer] Ladies,
we don't wanna do this.

1056
00:56:48,301 --> 00:56:51,580
Look at his apartment,
it's like my 14-year-old
cousin lives here.

1057
00:56:51,615 --> 00:56:54,549
You know what?
You've got a really
beautiful eye.

1058
00:56:55,895 --> 00:56:56,758
I mean, "eyes."

1059
00:56:56,792 --> 00:56:58,898
They're both really nice.

1060
00:56:58,932 --> 00:57:01,072
Very... very different
from each other.

1061
00:57:01,107 --> 00:57:02,902
They're very... very unique.

1062
00:57:02,936 --> 00:57:04,041
Very beautiful.

1063
00:57:04,075 --> 00:57:06,043
Very beautifully unique.

1064
00:57:10,081 --> 00:57:11,842
Thanks. [giggles]

1065
00:57:11,876 --> 00:57:14,638
-[Madeleine] All in favor,
say "Aye."
-[Ellie] Aye.

1066
00:57:14,672 --> 00:57:16,433
[Jennifer] Ugh. Whatever.

1067
00:57:16,467 --> 00:57:17,744
["Danger Love" playing]

1068
00:57:17,779 --> 00:57:21,610
♪ I wanna see those eyes

1069
00:57:21,645 --> 00:57:24,682
♪ That you gave me that night

1070
00:57:25,442 --> 00:57:27,927
♪ So inquisitive

1071
00:57:29,273 --> 00:57:31,586
♪ So inquisitive

1072
00:57:32,828 --> 00:57:36,660
♪ I wanna see those eyes

1073
00:57:36,694 --> 00:57:39,835
♪ That you gave me that night

1074
00:57:40,526 --> 00:57:43,011
♪ So inquisitive

1075
00:57:44,219 --> 00:57:46,566
♪ So inquisitive

1076
00:57:49,535 --> 00:57:53,642
♪They call it danger love
Because it's hard to leave ♪

1077
00:57:53,677 --> 00:57:57,094
♪ So addicting
And so in-between ♪

1078
00:57:57,128 --> 00:58:00,891
♪ And my tender heart
And your tender heart ♪

1079
00:58:00,925 --> 00:58:04,584
♪ And our tender heart
Is in danger♪

1080
00:58:04,619 --> 00:58:06,655
[hard rock music playing]

1081
00:58:10,038 --> 00:58:11,798
Are you ready?

1082
00:58:11,833 --> 00:58:12,937
[giggles]

1083
00:58:17,563 --> 00:58:19,185
[Garrett] I'm really fine
with just cuddling.

1084
00:58:19,219 --> 00:58:21,221
I don't think so.

1085
00:58:23,465 --> 00:58:25,605
Yes. Oh, yes!

1086
00:58:26,295 --> 00:58:28,263
Bite my fingers.

1087
00:58:28,297 --> 00:58:29,885
Bite my fingers.

1088
00:58:30,472 --> 00:58:31,784
Ow. Ow.

1089
00:58:33,061 --> 00:58:34,787
[grunting]

1090
00:58:43,520 --> 00:58:45,038
[screaming]

1091
00:58:46,833 --> 00:58:48,076
[sighs]

1092
00:58:48,110 --> 00:58:49,284
We needed that.

1093
00:58:50,596 --> 00:58:52,149
Yeah. Not...

1094
00:58:52,183 --> 00:58:53,115
Not a problem.

1095
00:58:57,430 --> 00:58:58,500
Are you...

1096
00:58:58,535 --> 00:58:59,743
Are you okay?

1097
00:59:01,641 --> 00:59:03,022
Yeah. I'm...

1098
00:59:04,541 --> 00:59:06,888
We're fine.

1099
00:59:18,313 --> 00:59:21,558
This unprovoked assault
led to several casualties

1100
00:59:21,592 --> 00:59:24,181
and a survivor
is feeling violated.

1101
00:59:24,215 --> 00:59:25,423
[Doug] This girl came in,

1102
00:59:25,458 --> 00:59:28,219
and messed up every
single one of our bros,

1103
00:59:28,254 --> 00:59:29,738
and...and also hurt people.

1104
00:59:29,773 --> 00:59:32,603
There's not much in here,
just many notes and...

1105
00:59:33,880 --> 00:59:35,917
and receipts from
Chick-fil-A.

1106
00:59:35,951 --> 00:59:37,297
[reporter] What does
she look like?

1107
00:59:37,332 --> 00:59:41,301
[Doug] U h, she's got
something on her face,

1108
00:59:41,336 --> 00:59:42,302
like a... like a scar...

1109
00:59:42,337 --> 00:59:43,752
It might be a dead-end.

1110
00:59:46,548 --> 00:59:47,963
Well, there has to
be something.

1111
00:59:48,688 --> 00:59:50,448
No. No, there's nothing.

1112
00:59:50,483 --> 00:59:53,382
[reporter] Have you lost
everyone closest to you
in your life?

1113
00:59:53,417 --> 00:59:56,109
[man] Yeah, we lost
a lot of good guys today.

1114
00:59:56,144 --> 00:59:58,905
Uh, Cody, Toby,

1115
00:59:59,457 --> 01:00:01,908
Jody, uh, Brody...

1116
01:00:02,909 --> 01:00:06,154
Brad and Brad.
Lost both Brads yesterday.

1117
01:00:06,188 --> 01:00:08,156
A lot of good guys.
A lot of good guys.

1118
01:00:08,190 --> 01:00:11,159
[reporter] Police are
warning the public
to watch out for a woman

1119
01:00:11,193 --> 01:00:13,748
between five and
six-and-a-half feet,

1120
01:00:13,782 --> 01:00:17,579
with some scarring on her face,
wearing a blue jacket.

1121
01:00:17,614 --> 01:00:19,029
[TV chatter fades]

1122
01:00:21,031 --> 01:00:22,135
[gasps]

1123
01:00:22,170 --> 01:00:23,965
-What are you doing?
-It's for the best.

1124
01:00:23,999 --> 01:00:26,312
Wait, wait, wait, wait,
it's for the best,
it's for the best.

1125
01:00:26,346 --> 01:00:28,694
Look, you can't keep doing
what you did last night.

1126
01:00:29,833 --> 01:00:30,937
It's not healthy.

1127
01:00:30,972 --> 01:00:32,421
They could still be
looking for us.

1128
01:00:32,456 --> 01:00:33,457
The police too.

1129
01:00:33,491 --> 01:00:35,183
-It's safer if you stay here...
-No!

1130
01:00:35,217 --> 01:00:36,805
You can't change
what's happened to you.

1131
01:00:36,840 --> 01:00:38,807
Why is it so important?

1132
01:00:42,121 --> 01:00:43,363
You lied to us.

1133
01:00:43,398 --> 01:00:45,538
No, I tried
to protect you.

1134
01:00:45,572 --> 01:00:47,644
We can take care
of ourselves.

1135
01:00:48,990 --> 01:00:50,370
Fine, then I'm
coming with you.

1136
01:00:55,721 --> 01:00:57,446
This is bullshit,
by the way.

1137
01:00:57,481 --> 01:00:58,793
This is us...

1138
01:01:00,139 --> 01:01:01,692
protecting you.

1139
01:01:07,974 --> 01:01:09,355
[moans]

1140
01:01:14,429 --> 01:01:15,810
[exhales]

1141
01:01:16,189 --> 01:01:17,259
Thanks.

1142
01:01:18,433 --> 01:01:20,297
We'll see you again soon.

1143
01:01:24,232 --> 01:01:26,579
Look, it doesn't matter
who did this to you.

1144
01:01:26,613 --> 01:01:28,132
This is who you are now.

1145
01:01:28,167 --> 01:01:30,203
[Ellie] Guys, maybe he's right.

1146
01:01:30,238 --> 01:01:32,136
We could stay here
with Garrett.

1147
01:01:32,171 --> 01:01:34,345
[Jennifer] I thought
finding who did this
would give us some closure

1148
01:01:34,380 --> 01:01:37,176
but killing more people
won't get us anywhere.

1149
01:01:37,210 --> 01:01:39,937
[Madeleine] The psycho
responsible for this
isn't going to stop.

1150
01:01:39,972 --> 01:01:41,490
You saw the guys with the van.

1151
01:01:41,525 --> 01:01:42,906
More will follow.

1152
01:01:42,940 --> 01:01:45,840
After this, everything
will be perfect. You'll see.

1153
01:01:46,633 --> 01:01:49,153
So, are you staying?

1154
01:01:50,776 --> 01:01:52,122
Wait here.

1155
01:01:55,539 --> 01:01:56,782
We'll be back soon.

1156
01:01:59,681 --> 01:02:01,062
[rattling]

1157
01:02:02,063 --> 01:02:03,167
[sighs]

1158
01:02:18,424 --> 01:02:20,737
[bossa nova music playing]

1159
01:02:29,711 --> 01:02:31,126
[phone ringing]

1160
01:02:32,541 --> 01:02:34,060
Yes?

1161
01:02:34,095 --> 01:02:35,130
Uh, yeah.

1162
01:02:36,476 --> 01:02:40,170
[hushed voice]
Uh, she's wearing, like
a skirt and a blouse.

1163
01:02:42,068 --> 01:02:44,450
Like black slipper-type shoes.

1164
01:02:46,003 --> 01:02:47,349
She's like a 7 or an 8.

1165
01:02:49,006 --> 01:02:51,388
What does that even...
Oh, hell.

1166
01:02:51,698 --> 01:02:52,907
[sniffs]

1167
01:02:52,941 --> 01:02:54,805
Like peaches, I think.

1168
01:02:54,840 --> 01:02:56,773
I think. Like a peach.

1169
01:02:57,187 --> 01:02:58,326
Peach-ish.

1170
01:02:58,705 --> 01:02:59,914
I like it.

1171
01:02:59,948 --> 01:03:01,294
I don't know if the...

1172
01:03:01,329 --> 01:03:02,088
I don't know.

1173
01:03:02,123 --> 01:03:03,849
You decide. I don't... okay.

1174
01:03:06,334 --> 01:03:07,853
Hi.

1175
01:03:07,887 --> 01:03:10,234
The surgeon will see you now.

1176
01:03:20,624 --> 01:03:21,901
[inhales deeply]

1177
01:03:23,869 --> 01:03:27,355
So, uh, Madeleine, um...

1178
01:03:27,389 --> 01:03:29,460
What makes you interested
in my procedure?

1179
01:03:29,495 --> 01:03:32,843
Well, I guess I've just
always felt that I was...

1180
01:03:34,431 --> 01:03:35,535
lacking...

1181
01:03:36,329 --> 01:03:37,779
in some way.

1182
01:03:37,814 --> 01:03:39,194
Like I was incomplete.

1183
01:03:39,781 --> 01:03:41,645
A work in progress.

1184
01:03:41,679 --> 01:03:43,612
Hold that thought.
Just one second.

1185
01:03:43,647 --> 01:03:45,131
[eerie music playing]

1186
01:03:48,031 --> 01:03:49,480
You just can never
be too careful.

1187
01:03:50,274 --> 01:03:51,482
Where were we?

1188
01:03:51,517 --> 01:03:55,866
Uh, well, I guess I'm just
interested in the usual stuff.

1189
01:03:55,901 --> 01:03:59,766
Uh, perkier breasts,
longer legs...

1190
01:03:59,801 --> 01:04:01,941
I guess my ass could be
worked on a little bit,

1191
01:04:01,976 --> 01:04:04,944
and I think I was
short-changed with my eyes,

1192
01:04:04,979 --> 01:04:07,809
and I really don't
like my fingernails...

1193
01:04:07,844 --> 01:04:10,294
Or my ears and I really
don't like my face.

1194
01:04:10,329 --> 01:04:14,574
We could fix all that
right up for you. [laughs]

1195
01:04:14,609 --> 01:04:16,714
Um, is there
a hair preference, or--

1196
01:04:16,749 --> 01:04:17,612
Blond.

1197
01:04:18,371 --> 01:04:19,752
Brunette.

1198
01:04:19,786 --> 01:04:21,374
Sometimes doesn't help
to be too choosy.

1199
01:04:21,409 --> 01:04:25,102
Um, I read earlier that
you have a history
of mental illness.

1200
01:04:26,414 --> 01:04:27,656
I'm not sick.

1201
01:04:27,691 --> 01:04:29,106
I know. I know. It's okay.

1202
01:04:29,141 --> 01:04:31,419
I mean, if we cut
everyone who wasn't
quite right in the noggin,

1203
01:04:31,453 --> 01:04:32,938
we'd never have
one of these, um...

1204
01:04:32,972 --> 01:04:34,732
Any allergies, sensitivity
to drugs,

1205
01:04:34,767 --> 01:04:39,047
or a next of kin you would
like to notify in case of
a medical emergency?

1206
01:04:39,082 --> 01:04:41,291
Great. This is all pretty
boiler plate stuff.

1207
01:04:41,325 --> 01:04:44,777
I'm sure you'll...
take a look at it
at your leisure.

1208
01:04:44,811 --> 01:04:46,606
Let's take a tour, shall we?

1209
01:04:49,713 --> 01:04:50,990
I'd love that.

1210
01:04:54,338 --> 01:04:57,341
[surgeon] This is where
the magic happens.

1211
01:04:57,376 --> 01:04:59,102
Now, you understand
this is a little different

1212
01:04:59,136 --> 01:05:01,725
than my other
more commercial career.

1213
01:05:01,759 --> 01:05:03,451
But I want you to appreciate

1214
01:05:03,485 --> 01:05:05,246
procedures like this
are my passion.

1215
01:05:05,280 --> 01:05:06,695
[Madeleine] What's
your success rate?

1216
01:05:06,730 --> 01:05:08,456
I don't like to keep score.

1217
01:05:08,490 --> 01:05:11,666
I know I've learned
a lot about what not to do.

1218
01:05:11,700 --> 01:05:14,945
Funny thing about arteries,
super glue, moisture, decay--

1219
01:05:14,980 --> 01:05:16,222
I've seen enough.

1220
01:05:17,879 --> 01:05:19,191
When do we start?

1221
01:05:19,639 --> 01:05:20,606
Really?

1222
01:05:20,640 --> 01:05:22,573
Uh, great. You sure
this is what you want?

1223
01:05:22,608 --> 01:05:24,921
'Cause for legal reasons,
I mean, I need you to sign that.

1224
01:05:24,955 --> 01:05:26,267
Of course.

1225
01:05:28,648 --> 01:05:30,236
I'm going to be perfect.

1226
01:05:31,513 --> 01:05:32,687
[grunts]

1227
01:05:32,721 --> 01:05:33,791
[panting]

1228
01:05:33,826 --> 01:05:35,897
That's a fat one.

1229
01:05:35,932 --> 01:05:37,519
All these bodies are
guaranteed usable.

1230
01:05:37,554 --> 01:05:38,762
Most of them are under 50,

1231
01:05:38,796 --> 01:05:41,282
most non-smoker and
meth-free-ish.

1232
01:05:42,179 --> 01:05:44,526
Also, non-hormonal
and 100% organic.

1233
01:05:47,391 --> 01:05:50,291
Just a little black-market
surgery humor there.

1234
01:05:50,325 --> 01:05:53,535
[clears throat] So, do you, uh,
wanna take your pick?

1235
01:05:53,570 --> 01:05:56,055
What's your policy
on supplying your own?

1236
01:05:58,782 --> 01:06:00,025
[camera clicks]

1237
01:06:01,681 --> 01:06:02,889
[tires screeching]

1238
01:06:02,924 --> 01:06:04,961
-The hell?
-You just hit somebody.

1239
01:06:05,582 --> 01:06:06,721
There's number one.

1240
01:06:07,584 --> 01:06:09,310
[upbeat music playing]

1241
01:06:12,140 --> 01:06:15,040
I swear I hooked up
with this chick...

1242
01:06:15,074 --> 01:06:17,974
-You always say--
-No, she's like,
went to NTR.

1243
01:06:18,008 --> 01:06:19,630
She's in the Champions.
I know this girl.

1244
01:06:19,665 --> 01:06:21,218
-Hurry up.
-Okay.

1245
01:06:26,189 --> 01:06:27,569
[tires screeching]

1246
01:06:28,708 --> 01:06:29,778
I got this.

1247
01:06:34,783 --> 01:06:36,130
Where'd she get a bat?

1248
01:06:37,614 --> 01:06:39,271
[thud]

1249
01:06:39,305 --> 01:06:41,998
♪ Saw the hair turn gray

1250
01:06:42,032 --> 01:06:44,655
♪ Coming out my head

1251
01:06:47,624 --> 01:06:49,384
[surgeon] These are great.

1252
01:06:49,419 --> 01:06:52,008
They're so... [sniffs] fresh.

1253
01:06:52,974 --> 01:06:54,803
Ah...

1254
01:06:54,838 --> 01:06:57,047
So impressive, you guys.
Where did they come from?

1255
01:06:57,496 --> 01:06:58,566
Hmm...

1256
01:06:59,567 --> 01:07:02,018
Regardless,
she's got a good eye,

1257
01:07:02,052 --> 01:07:04,503
she's got a good eye,
and you...

1258
01:07:05,297 --> 01:07:07,023
got a good personality.

1259
01:07:07,057 --> 01:07:09,163
So, here's what I'm thinking.

1260
01:07:09,197 --> 01:07:10,819
[whispers] Oh, baby,

1261
01:07:10,854 --> 01:07:12,683
come to Daddy.

1262
01:07:12,718 --> 01:07:14,099
We can cut right here...

1263
01:07:20,967 --> 01:07:23,729
Now I have to ask you
if you're absolutely
100% positive

1264
01:07:23,763 --> 01:07:25,041
you wanna go through with this?

1265
01:07:26,042 --> 01:07:27,526
Well, I was--

1266
01:07:27,560 --> 01:07:28,699
[air releasing]

1267
01:07:28,734 --> 01:07:30,391
Shh...

1268
01:07:32,600 --> 01:07:34,567
Sleepy baby.

1269
01:07:35,603 --> 01:07:37,087
Aw...

1270
01:07:39,572 --> 01:07:41,091
[saw buzzing]

1271
01:07:43,611 --> 01:07:44,784
[squelching]

1272
01:07:46,303 --> 01:07:48,305
[suspenseful music playing]

1273
01:08:01,629 --> 01:08:02,733
Come on.

1274
01:08:03,700 --> 01:08:06,841
[dramatic music playing]

1275
01:08:24,893 --> 01:08:26,516
[tires screeching]

1276
01:08:29,967 --> 01:08:31,797
[breathing heavily]

1277
01:08:41,910 --> 01:08:42,980
[grunting]

1278
01:08:43,015 --> 01:08:44,223
[banging]

1279
01:09:05,002 --> 01:09:06,245
[yells in fright]

1280
01:09:10,801 --> 01:09:11,837
Come on!

1281
01:09:13,804 --> 01:09:14,978
[grunts]

1282
01:09:15,012 --> 01:09:16,221
[screams]

1283
01:09:16,842 --> 01:09:17,946
[squelching]

1284
01:09:19,016 --> 01:09:20,259
[flesh ripping]

1285
01:09:21,226 --> 01:09:22,675
[grunting]

1286
01:09:30,476 --> 01:09:33,962
Humpty Dumpty sat on a wall,

1287
01:09:33,997 --> 01:09:38,381
Humpty Dumpty had a great fall.

1288
01:09:38,415 --> 01:09:42,523
All the king's horses
and all the king's men,

1289
01:09:43,593 --> 01:09:47,459
couldn't put Humpty
together again.

1290
01:10:06,029 --> 01:10:07,341
Hello.

1291
01:10:08,549 --> 01:10:13,278
Ah, hey, it's you.
You're back. Oh...

1292
01:10:13,312 --> 01:10:16,798
Wow, you look awesome.

1293
01:10:16,833 --> 01:10:18,421
This is so great.

1294
01:10:18,455 --> 01:10:19,939
Aw, man, what happened
to your hair?

1295
01:10:19,974 --> 01:10:22,010
It was so good before,
with the brown,
and the yellow--

1296
01:10:22,045 --> 01:10:23,426
Shut up!

1297
01:10:23,460 --> 01:10:26,222
You'll pay for
what you did to us.

1298
01:10:26,567 --> 01:10:27,809
Whoa!

1299
01:10:27,844 --> 01:10:30,364
Wait. You said "us"?

1300
01:10:30,398 --> 01:10:33,159
You... you're three
fuckin' people?

1301
01:10:33,194 --> 01:10:34,851
That is so cool!

1302
01:10:34,885 --> 01:10:35,921
[yells]

1303
01:10:35,955 --> 01:10:37,163
[laughs]

1304
01:10:37,198 --> 01:10:38,544
Full exposure.

1305
01:10:38,579 --> 01:10:40,684
This has, like, never
actually worked before.

1306
01:10:40,719 --> 01:10:43,963
So I am just over the moon
right now. Whoa!

1307
01:10:43,998 --> 01:10:46,863
Yes! I knew I could do it.
I could do it.
I could do it.

1308
01:10:46,897 --> 01:10:48,865
I could do it.
In your fucking face--

1309
01:10:48,899 --> 01:10:49,969
Shut up!

1310
01:10:51,143 --> 01:10:53,559
Why did you do this...

1311
01:10:54,008 --> 01:10:55,181
to us?

1312
01:10:55,216 --> 01:10:56,217
What do you mean?

1313
01:10:56,252 --> 01:10:57,736
The procedure
was a complete success.

1314
01:10:57,770 --> 01:10:59,462
Although you did send
some mixed messages

1315
01:10:59,496 --> 01:11:00,670
by killing my employees.

1316
01:11:00,704 --> 01:11:03,362
Okay, I get it,
you're a little confused.

1317
01:11:03,397 --> 01:11:07,193
Probably because of the whole
three brain thing.

1318
01:11:07,228 --> 01:11:09,092
Whoa! Madeleine!

1319
01:11:09,126 --> 01:11:10,300
Why are you so upset?

1320
01:11:10,335 --> 01:11:11,957
This is exactly
what you wanted.

1321
01:11:11,991 --> 01:11:13,476
You are perfect.

1322
01:11:13,510 --> 01:11:15,892
Except for the hair.
But we will work on that.

1323
01:11:15,926 --> 01:11:16,962
[grunts]

1324
01:11:19,102 --> 01:11:20,828
[grunts]

1325
01:11:20,862 --> 01:11:21,932
What are you doing?

1326
01:11:21,967 --> 01:11:22,933
We need him.

1327
01:11:22,968 --> 01:11:24,383
The operation is incomplete.

1328
01:11:24,418 --> 01:11:26,316
What's he talking
about, Madeleine?

1329
01:11:28,111 --> 01:11:29,837
Well...

1330
01:11:29,871 --> 01:11:32,667
I didn't want for it
to come out like this, but...

1331
01:11:34,255 --> 01:11:35,532
Surprise.

1332
01:11:38,017 --> 01:11:39,398
[grunting]

1333
01:11:39,433 --> 01:11:40,813
[jagged breathing]

1334
01:11:41,883 --> 01:11:43,195
Are you okay?

1335
01:11:43,229 --> 01:11:44,852
I mean, you look great,

1336
01:11:44,886 --> 01:11:49,028
but I can't really read you
with the whole... face thing.

1337
01:11:50,340 --> 01:11:51,583
[grunts]

1338
01:11:54,344 --> 01:11:55,552
You murdered us?

1339
01:11:55,587 --> 01:11:57,865
And you used our bodies
for spare parts?

1340
01:11:57,899 --> 01:11:59,073
No...

1341
01:11:59,107 --> 01:12:01,144
I chose you.

1342
01:12:01,178 --> 01:12:03,526
Apart, we were flawed.

1343
01:12:04,354 --> 01:12:07,046
Together we are almost perfect.

1344
01:12:07,081 --> 01:12:08,841
I liked my life.

1345
01:12:08,876 --> 01:12:10,395
Jennifer.

1346
01:12:10,429 --> 01:12:13,536
What kind of friends
ditch you on your birthday?

1347
01:12:13,570 --> 01:12:16,884
And Ellie, did you really
wanna be a bar star

1348
01:12:16,918 --> 01:12:18,126
for the rest of your life?

1349
01:12:18,161 --> 01:12:21,682
-We killed so many people!
-I know.

1350
01:12:21,716 --> 01:12:24,995
Wasn't it amazing?
And that was just a test run.

1351
01:12:25,996 --> 01:12:27,964
Now you're part of me.

1352
01:12:27,998 --> 01:12:30,518
Or, I'm part of you.

1353
01:12:30,553 --> 01:12:32,727
I don't wanna be a part of you.

1354
01:12:32,762 --> 01:12:34,660
You sick fuck.

1355
01:12:38,319 --> 01:12:40,183
What do you mean?

1356
01:12:40,217 --> 01:12:42,358
[Ellie] I don't ever,
wanna like...

1357
01:12:43,117 --> 01:12:44,808
Hang out with you anymore.

1358
01:12:47,052 --> 01:12:48,467
Well then,

1359
01:12:49,641 --> 01:12:52,540
I'll just have to make
a few alterations.

1360
01:12:53,817 --> 01:12:55,129
Nip here,

1361
01:12:55,785 --> 01:12:57,407
a tuck there,

1362
01:12:57,442 --> 01:13:01,446
couple of lobotomies
to calm you down.

1363
01:13:01,480 --> 01:13:04,310
And then, we'll be perfect.

1364
01:13:04,345 --> 01:13:05,864
Like hell we will.

1365
01:13:05,898 --> 01:13:07,141
[grunting]

1366
01:13:07,175 --> 01:13:08,694
No, don't do that.

1367
01:13:11,594 --> 01:13:14,044
Guys! Can we just get along?

1368
01:13:15,839 --> 01:13:17,082
[grunting]

1369
01:13:22,467 --> 01:13:23,882
[screaming]

1370
01:13:24,917 --> 01:13:26,194
[panting]

1371
01:13:30,544 --> 01:13:31,959
[gasps in shock]

1372
01:13:31,993 --> 01:13:33,961
[groaning]

1373
01:13:33,995 --> 01:13:36,619
That's okay. I probably have
a spare one of those
in the dumpster.

1374
01:13:38,931 --> 01:13:40,070
[yelling]

1375
01:13:41,486 --> 01:13:43,453
Admit it. You need me.

1376
01:13:43,488 --> 01:13:44,696
I'll never.

1377
01:13:46,145 --> 01:13:47,457
[breathes heavily]

1378
01:13:49,390 --> 01:13:50,702
[surgeon] Oh!

1379
01:13:50,736 --> 01:13:53,325
I can fix that.
I can probably fix that.

1380
01:13:53,359 --> 01:13:54,602
[bubbling]

1381
01:13:55,776 --> 01:13:57,122
[grunting]

1382
01:13:57,156 --> 01:13:58,261
What are you doing?

1383
01:13:58,295 --> 01:13:59,745
Don't drink that.
Sweetheart, don't drink that.

1384
01:13:59,780 --> 01:14:01,402
I don't know
what I put in there.

1385
01:14:01,437 --> 01:14:02,541
Stay out of this, Ellie!

1386
01:14:02,576 --> 01:14:05,406
No! I don't wanna live
like this anymore.

1387
01:14:05,441 --> 01:14:06,511
No!

1388
01:14:06,545 --> 01:14:07,926
Oh, fuck it.

1389
01:14:09,445 --> 01:14:10,998
[beeping]

1390
01:14:11,032 --> 01:14:12,517
[mechanical buzzing]

1391
01:14:16,003 --> 01:14:17,038
Rise.

1392
01:14:17,556 --> 01:14:20,110
Rise, my beauty.

1393
01:14:23,044 --> 01:14:25,495
Meet your new mother.

1394
01:14:29,257 --> 01:14:30,535
[growling]

1395
01:14:30,569 --> 01:14:31,984
[screaming]

1396
01:14:39,544 --> 01:14:41,131
[ticking]

1397
01:14:45,929 --> 01:14:47,172
[grunts]

1398
01:15:02,601 --> 01:15:05,086
I'm not gonna
let you down, Mr. President.

1399
01:15:07,882 --> 01:15:10,747
[exhales] Like a hot knife
through butter.

1400
01:15:21,206 --> 01:15:23,070
[indistinct chatter]

1401
01:15:27,212 --> 01:15:28,351
[bone cracking]

1402
01:15:28,385 --> 01:15:29,490
[yells]

1403
01:15:29,525 --> 01:15:30,871
Mm-hm.

1404
01:15:33,149 --> 01:15:35,116
[motivational instrumental
music playing]

1405
01:15:44,022 --> 01:15:45,575
[growling]

1406
01:15:51,961 --> 01:15:53,479
[gasps]

1407
01:15:53,514 --> 01:15:54,619
Get on with it.

1408
01:15:54,653 --> 01:15:57,138
Fuck you! Can we think
about this?

1409
01:15:57,173 --> 01:16:00,417
Don't worry, Madeleine,
your argument
will be over soon.

1410
01:16:00,452 --> 01:16:01,902
[breathes fast]

1411
01:16:01,936 --> 01:16:03,524
You're gonna need
to let it go.

1412
01:16:03,559 --> 01:16:04,698
Shut up!

1413
01:16:04,732 --> 01:16:06,734
Can you get away from us?

1414
01:16:06,769 --> 01:16:08,771
Can I let you in
on a little secret?

1415
01:16:09,495 --> 01:16:11,843
I love all my beauties equally.

1416
01:16:11,877 --> 01:16:15,191
But you're definitely
my favorite.

1417
01:16:15,225 --> 01:16:16,675
[yells in disgust]

1418
01:16:17,434 --> 01:16:19,747
Unfortunately...

1419
01:16:19,782 --> 01:16:22,612
I have to take you apart
to see how you work.

1420
01:16:22,647 --> 01:16:24,994
What? What? What?

1421
01:16:25,028 --> 01:16:26,651
Sorry, Madeleine.

1422
01:16:26,685 --> 01:16:28,204
You're the prototype,

1423
01:16:28,238 --> 01:16:30,482
the secret to perfection.

1424
01:16:30,516 --> 01:16:32,415
After this,
I'm gonna make dozens,

1425
01:16:32,449 --> 01:16:33,761
hundreds more.

1426
01:16:33,796 --> 01:16:35,936
-[spits]
-[laughs cunningly]

1427
01:16:36,764 --> 01:16:39,836
And you've shown me the way.

1428
01:16:40,596 --> 01:16:42,011
Fresh meat.

1429
01:16:43,737 --> 01:16:45,290
Just so you know,

1430
01:16:45,324 --> 01:16:47,464
this is gonna break my heart,

1431
01:16:47,499 --> 01:16:49,259
as much as it breaks yours.

1432
01:16:50,191 --> 01:16:51,330
[saw buzzing]

1433
01:16:52,504 --> 01:16:54,368
Just a little bit closer.

1434
01:16:54,402 --> 01:16:55,680
[doorbell rings]

1435
01:16:56,508 --> 01:16:58,027
[switches saw off]

1436
01:16:58,683 --> 01:17:00,477
[doorbell rings again]

1437
01:17:00,512 --> 01:17:01,893
Well, son of a bitch.

1438
01:17:05,448 --> 01:17:06,794
[doorbell ringing]

1439
01:17:10,039 --> 01:17:11,212
[growling]

1440
01:17:13,456 --> 01:17:15,389
Get started. But no eating.

1441
01:17:21,809 --> 01:17:23,431
[knocking on the door]

1442
01:17:23,466 --> 01:17:24,743
[doorbell rings]

1443
01:17:26,711 --> 01:17:28,954
[knocking continues]

1444
01:17:30,784 --> 01:17:31,992
[clears throat]

1445
01:17:34,580 --> 01:17:35,961
Hi.

1446
01:17:35,996 --> 01:17:36,859
Hello.

1447
01:17:36,893 --> 01:17:38,861
-How are you?
-I am good.

1448
01:17:38,895 --> 01:17:39,862
Good.

1449
01:17:39,896 --> 01:17:41,449
-How are you?
-I'm good, mate. Thank you.

1450
01:17:41,484 --> 01:17:43,728
-Excellent.
-Anyhow, don't know
if you can help me or not.

1451
01:17:43,762 --> 01:17:45,868
I'm looking for a girl
who's about that big.

1452
01:17:45,902 --> 01:17:48,836
Got some things on her face.

1453
01:17:48,871 --> 01:17:50,769
Um. Nobody like that here.

1454
01:17:50,804 --> 01:17:52,875
One sec, one sec.
What do you guys do here?

1455
01:17:53,979 --> 01:17:56,050
Just, you know,
your basic, um...

1456
01:17:56,085 --> 01:17:58,225
-medical supply company.
-Really?

1457
01:17:58,259 --> 01:18:00,434
Oh wicked. Can I have a look?
I've just graduated

1458
01:18:00,468 --> 01:18:02,712
-from med school, so...
-Well, it's uh... we're closed.

1459
01:18:02,747 --> 01:18:05,059
-So we cannot--
-Yeah...

1460
01:18:05,784 --> 01:18:07,579
Okay. So, um,

1461
01:18:07,613 --> 01:18:09,270
-you're a doctor.
-I am, Yeah.

1462
01:18:09,305 --> 01:18:12,032
What are you?
Are you like a...
a dentist or something?

1463
01:18:13,274 --> 01:18:14,172
No.

1464
01:18:15,794 --> 01:18:17,796
[Madeleine] This seemed
so legitimate.

1465
01:18:17,831 --> 01:18:19,660
[growling continues]

1466
01:18:19,695 --> 01:18:21,386
[Ellie] Happy now?

1467
01:18:21,420 --> 01:18:23,768
[Jennifer] Come on. If we
don't work together,
we won't survive.

1468
01:18:23,802 --> 01:18:24,976
We can fight it out later.

1469
01:18:25,010 --> 01:18:27,668
But for now,
we have to move.

1470
01:18:27,703 --> 01:18:29,118
How... how big is this place?

1471
01:18:30,498 --> 01:18:31,465
Fast.

1472
01:18:31,499 --> 01:18:32,708
Cool. So what's the--

1473
01:18:32,742 --> 01:18:34,710
What's the ground rent
on this place like?

1474
01:18:34,744 --> 01:18:36,090
We don't call it
ground rent here.

1475
01:18:36,125 --> 01:18:37,782
We call it, um,
just regular rent.

1476
01:18:37,816 --> 01:18:40,646
All right, so the hipsters
moving in and making it
trendy, right?

1477
01:18:40,681 --> 01:18:42,545
-Mm-hm.
-Yeah, yeah, yeah. You know...

1478
01:18:42,579 --> 01:18:45,582
One, two, three.

1479
01:18:45,617 --> 01:18:46,860
[groans]

1480
01:18:52,313 --> 01:18:54,419
[gasping]

1481
01:18:54,453 --> 01:18:57,491
Well, then, you said you had
a medical supplier closet.

1482
01:18:57,525 --> 01:18:58,768
Could I check it out?

1483
01:18:58,803 --> 01:19:00,770
It's, um, it's in the back.

1484
01:19:00,805 --> 01:19:02,323
That's fine if I'm walking.

1485
01:19:02,358 --> 01:19:03,773
The thing about it is,

1486
01:19:03,808 --> 01:19:05,741
if I'm just gonna be
really honest with you.

1487
01:19:05,775 --> 01:19:06,776
Sure.

1488
01:19:06,811 --> 01:19:08,882
I'm worried about

1489
01:19:09,814 --> 01:19:11,056
your family...

1490
01:19:11,091 --> 01:19:13,887
What... they're in England.
No, that's fine.

1491
01:19:13,921 --> 01:19:15,923
No one's... no one's
gonna miss me at all.

1492
01:19:15,958 --> 01:19:17,545
Why, it's almost
bed time there now, so...

1493
01:19:17,580 --> 01:19:20,652
-Totally different time zone.
-Yeah, exactly,
about eight hours.

1494
01:19:20,686 --> 01:19:23,586
Um, girlfriend? Boyfriend?

1495
01:19:23,620 --> 01:19:25,036
I don't judge, so, maybe both.

1496
01:19:25,070 --> 01:19:26,727
-Just... Yeah.
-[laughs]

1497
01:19:26,762 --> 01:19:29,419
-I'm just single, that's all.
-Okay. Well then,
right this way.

1498
01:19:29,454 --> 01:19:30,489
Cool.

1499
01:19:30,524 --> 01:19:32,733
-So no one to
miss you then, huh?
-No, no.

1500
01:19:32,768 --> 01:19:34,390
So, no.

1501
01:19:34,424 --> 01:19:35,425
All right then.

1502
01:19:38,670 --> 01:19:40,085
[screaming]

1503
01:19:43,744 --> 01:19:45,366
[saw buzzing]

1504
01:19:46,851 --> 01:19:48,197
[cracks fingers]

1505
01:19:48,231 --> 01:19:49,577
[blows]

1506
01:19:49,612 --> 01:19:51,648
[humming]

1507
01:19:51,683 --> 01:19:53,754
♪ You are a very big person

1508
01:19:53,789 --> 01:19:56,308
♪ I bet you have
Some spare parts ♪

1509
01:19:56,343 --> 01:19:57,378
[grunts]

1510
01:19:58,517 --> 01:19:59,898
Heavy bastard.

1511
01:20:00,519 --> 01:20:02,004
[grunts]

1512
01:20:04,523 --> 01:20:05,662
Come on.

1513
01:20:05,697 --> 01:20:07,216
[saw buzzing]

1514
01:20:07,250 --> 01:20:09,839
I can't wait to take
the spine out of you.

1515
01:20:11,910 --> 01:20:15,120
You know, make a short person
very tall.

1516
01:20:16,604 --> 01:20:18,468
[squelching]

1517
01:20:24,440 --> 01:20:25,441
[exhales]

1518
01:20:27,961 --> 01:20:30,791
I am gonna chop you up
into tiny little pieces,

1519
01:20:30,826 --> 01:20:32,828
then I'll feed you
to the goldfish.

1520
01:20:33,794 --> 01:20:35,623
Of course, there's Louie.

1521
01:20:35,658 --> 01:20:37,556
He's particular

1522
01:20:37,591 --> 01:20:39,213
to brain stems.

1523
01:20:44,978 --> 01:20:47,290
[grave instrumental
music playing]

1524
01:21:00,683 --> 01:21:02,029
Garrett.

1525
01:21:04,825 --> 01:21:05,930
Oh, hello.

1526
01:21:05,964 --> 01:21:07,724
Whoa, whoa. Wh... wh...
what did you do?

1527
01:21:07,759 --> 01:21:09,623
What did you...

1528
01:21:09,657 --> 01:21:11,625
What's... what's...
what's with all the blood?

1529
01:21:12,833 --> 01:21:14,041
[gasping]

1530
01:21:16,388 --> 01:21:18,321
[sentimental instrumental
music playing]

1531
01:21:26,812 --> 01:21:28,366
[panting]

1532
01:21:32,646 --> 01:21:34,337
You monster!

1533
01:21:35,442 --> 01:21:37,271
[both grunting]

1534
01:21:37,306 --> 01:21:38,617
[gun clicking]

1535
01:21:38,652 --> 01:21:39,895
[clicks again]

1536
01:21:41,310 --> 01:21:42,518
You dick!

1537
01:21:43,277 --> 01:21:44,451
[Garrett coughs]

1538
01:21:44,485 --> 01:21:46,660
Garrett, hold on.

1539
01:21:47,281 --> 01:21:48,489
Th...

1540
01:21:48,524 --> 01:21:50,008
[breathes heavily]

1541
01:21:50,043 --> 01:21:52,286
-This, uh...
-What? This what?

1542
01:21:53,632 --> 01:21:55,911
This really wasn't worth it.

1543
01:21:55,945 --> 01:21:58,258
-[Garrett coughing]
-Shh.

1544
01:22:00,985 --> 01:22:02,434
Don't talk.

1545
01:22:20,694 --> 01:22:21,695
[Madeline] No.

1546
01:22:23,076 --> 01:22:24,732
We need him to make us perfect.

1547
01:22:26,389 --> 01:22:29,323
We don't need to be perfect.

1548
01:22:29,358 --> 01:22:30,600
[gasps]

1549
01:22:30,635 --> 01:22:33,949
And we don't need you.

1550
01:22:33,983 --> 01:22:36,434
All in favor of killing
this bitch,

1551
01:22:36,468 --> 01:22:38,229
-say "Aye."
-Aye.

1552
01:22:39,023 --> 01:22:42,336
Nay. Nay! Nay! Nay!

1553
01:22:42,371 --> 01:22:43,475
Nay!

1554
01:22:43,510 --> 01:22:44,890
[screams] Nay!

1555
01:22:44,925 --> 01:22:46,444
[screaming continues]

1556
01:22:46,996 --> 01:22:48,377
So sick.

1557
01:22:48,411 --> 01:22:49,481
[saw stops]

1558
01:22:51,518 --> 01:22:52,553
I love you.

1559
01:22:57,696 --> 01:22:59,008
Oh, hell.

1560
01:22:59,043 --> 01:23:00,768
I was hoping
it wouldn't come to this.

1561
01:23:01,562 --> 01:23:03,461
Release the owl-cat.

1562
01:23:04,082 --> 01:23:05,808
[siren wailing]

1563
01:23:05,842 --> 01:23:06,982
[cage opening]

1564
01:23:07,016 --> 01:23:09,156
Fly, Archimedes.

1565
01:23:09,743 --> 01:23:12,021
[screams] Fly!

1566
01:23:12,056 --> 01:23:14,127
[cat meowing and owl hooting]

1567
01:23:16,612 --> 01:23:18,165
[cat meowing]

1568
01:23:19,753 --> 01:23:21,375
[cat meowing and owl hooting]

1569
01:23:23,722 --> 01:23:25,138
Fuck!

1570
01:23:27,450 --> 01:23:28,727
Go ahead then.

1571
01:23:30,971 --> 01:23:32,421
Do it.

1572
01:23:32,455 --> 01:23:36,252
I always dreamed
I would die at the hands
of one of my creations.

1573
01:23:36,287 --> 01:23:38,323
I only regret that
there wasn't more time

1574
01:23:38,358 --> 01:23:40,567
to catalog my tales of woe.

1575
01:23:40,601 --> 01:23:44,226
And tell you how I became
the mad genius you now see.

1576
01:23:44,260 --> 01:23:45,261
Shut up.

1577
01:23:45,296 --> 01:23:46,780
We need you for something.

1578
01:23:47,712 --> 01:23:49,265
[grunts]

1579
01:23:49,300 --> 01:23:50,818
You've got work to do.

1580
01:23:52,682 --> 01:23:54,305
[softly] Mm-hm.

1581
01:24:13,634 --> 01:24:14,842
[bone cracking]

1582
01:24:19,778 --> 01:24:21,332
[switch clicking]

1583
01:24:21,366 --> 01:24:23,782
[ Wandering In Your Mind
playing]

1584
01:24:26,406 --> 01:24:27,476
[gasps]

1585
01:24:32,929 --> 01:24:38,176
♪ I've got something
That you should know ♪

1586
01:24:40,109 --> 01:24:44,700
♪ Let's go follow the sun

1587
01:24:46,805 --> 01:24:48,117
♪ Each time

1588
01:24:49,463 --> 01:24:52,259
♪ I tell you I love you so

1589
01:24:54,468 --> 01:24:57,264
♪ I want to go off

1590
01:24:58,058 --> 01:25:00,371
♪ Wandering in you mind

1591
01:25:03,270 --> 01:25:05,686
♪ I'm just wandering
In your mind ♪

1592
01:25:08,896 --> 01:25:12,521
♪ Lonely in here I'm just
Wandering your mind ♪

1593
01:25:18,630 --> 01:25:19,769
♪ I'd crawl

1594
01:25:21,288 --> 01:25:24,153
♪ To find what you
Feel for me ♪

1595
01:25:26,880 --> 01:25:28,537
♪ Climb

1596
01:25:28,571 --> 01:25:30,849
♪ Mountains of thoughts

1597
01:25:32,782 --> 01:25:37,822
♪ Living ain't what
It used to be ♪

1598
01:25:42,137 --> 01:25:44,587
♪ Yeah, I'm just
Wandering your mind ♪

1599
01:25:47,763 --> 01:25:51,663
♪ Yeah yeah yeah, I'm just
Wandering your mind ♪

1600
01:26:01,225 --> 01:26:06,368
♪ Senses give way too easily

1601
01:26:09,060 --> 01:26:10,579
♪ Smell

1602
01:26:10,613 --> 01:26:17,551
♪ And taste are but gone

1603
01:26:17,586 --> 01:26:20,589
♪ I feel you are near to me

1604
01:26:23,385 --> 01:26:26,698
♪ Feeling doesn't run

1605
01:26:31,358 --> 01:26:33,774
♪ Yeah, I'm just
Wandering your mind ♪

1606
01:26:37,088 --> 01:26:41,196
♪ Yeah yeah yeah, I'm just
Wandering your mind ♪




